"Рэндал Гаррет. В глазах смотрящего" - читать интересную книгу авторапрочел те же самые молитвы облачения, которые только что произносил
автоматически. На этот раз он вкладывал в них всю силу убежденности. Сверх того он добавил коротенькую молитву, в которой просил у Господа прощения за минутную рассеянность. Открыв глаза, он собрался уже было надевать ризу, как дверь ризницы отворилась, и в нее вошел сэр Пьер, личный секретарь графа. - Мне необходимо поговорить с вами, отец, - тихо сказал он. И, бросив взгляд на Де Сен-Брио-младшего, добавил: - С глазу на глаз. Вообще говоря, отец Брайт устроил бы большой нагоняй любому, набравшемуся наглости вломиться в ризницу в тот момент, когда он переодевается к мессе, но ведь сэр Пьер никогда не прервал бы его без серьезных на то причин. Кивнув, он вышел в коридор, ведущий к алтарю. - Что такое, Пьер? - Милорд граф мертв. Убит. После первоначального потрясения отец Брайт осознал, что новость эта не столь уж и неожиданна. Похоже, глубоко в мыслях он всегда догадывался, что граф умрет насильственной смертью задолго до того, как разгульная жизнь подорвет его здоровье. - Как это случилось? - спокойно спросил он. Сэр Пьер в точности пересказал все, что делал и что видел. - А потом я запер дверь и пошел прямо сюда, - закончил он. - У кого еще есть ключ от покоев графа? - Ни у кого, кроме самого милорда, - ответил сэр Пьер. - Во всяком случае - насколько мне известно. - И где этот ключ? - Хорошо. Тогда оставим дверь запертой. Вы совершенно уверены, что тело остыло? - Остыло и окоченело, святой отец. - Значит, он мертв уже давно. - Надо сообщить леди Элис, - сказал сэр Пьер. - Да, - отец Брайт кивнул. - Графиню д'Эвро следует уведомить, что теперь она наследует управление графством. На мгновение на лице сэра Пьера появилось замешательство; видимо, он еще не до конца осознал все последствия смерти графа. - Я скажу ей сам, Пьер. Она, вероятно, уже сидит на своей скамье. Зайдите в церковь и тихо скажите графине, что я хочу с ней побеседовать. И больше ничего. - Понимаю, святой отец, - сказал сэр Пьер. В церкви собралось человек двадцать пять - тридцать, по большей части - женщины, но Элис, графини д'Эвро, среди них не оказалось. Тихо, стараясь не привлекать к себе внимания, сэр Пьер прошел мимо полупустых скамей в нартекс. Здесь и была графиня; она, видимо, только что вошла в дверь и поправляла накинутую на голову черную кружевную мантилью. "Слава Богу, - подумал сэр Пьер, - что не мне придется сообщить ей такую новость". Довольно некрасивое, редко улыбающееся лицо миледи выглядело, как всегда, печальным. Крупный нос и квадратный подбородок, сообщавшие графу некую вызывающую привлекательность, придавали его сестре вид очень |
|
|