"Рэндал Гаррет. Неразбериха с вайдой" - читать интересную книгу автора

принцип защиты пищевых продуктов от порчи. Обычно накладывают отдельное
заклинание на каждый сохраняемый объект - так делают, например, крупные
виноторговцы со своими бочонками. А он придумал способ накладывать
заклинание на специальный сундук, и потом все, что туда положено, не
портится. Понимаете, идея в том, чтобы накладывать заклинание не на
о_б_ъ_е_к_т_, а на область _п_р_о_с_т_р_а_н_с_т_в_а_, и с тем же самым
эффектом. Но процесс этот пока что очень дорог.
- Понятно, - несколько неуверенно ответил лорд Дарси.
Мастер Шон заметил, видимо, эту неуверенность.
- Давайте бросим говорить о цеховых делах, мастер Тимоти. Э-э... так
ваше лордство хотело, чтобы я поглядел на эти замки? Может быть, у мастера
Тимоти найдется свободный часок?
- Замки? - заинтересовался мастер Тимоти.
Мастер Шон объяснил ему ситуацию с замками мастерской
краснодеревщика.
- Конечно же, мастер Шон. Буду очень рад помочь.
- Вот и прекрасно, - подытожил лорд Дарси. - А как только разберетесь
во всем, приходите во дворец милорда архиепископа. Очень благодарен вам за
желание помочь, мастер Тимоти.
- Всегда готов услужить, ваше лордство, - сказал низенький горбоносый
волшебник.


В тихой, уютной гостиной своего дворца его высокопреосвященство
архиепископ представил лорда Дарси высокому, худощавому человеку с бледным
лицом и рыжеватыми волосами, зачесанными назад с высокого, выпуклого лба.
Все это дополнялось светлыми серо-голубыми глазами и располагающей
улыбкой.
- Лорд Дарси, - сказал архиепископ, - позвольте представить вам сэра
Томаса Лесо.
- Очень рад познакомиться, ваше лордство, - улыбнувшись, сказал сэр
Томас.
- Почту за честь. С огромным интересом прочитал вашу популярную книгу
"Символизм, математика и магия". Боюсь, что более специальные ваши работы
выше моего понимания.
- Вы очень любезны, милорд.
- Если позволите, - сказал архиепископ, - я покину вас. У меня
накопилось много срочных дел.
- Конечно, ваше высокопреосвященство, - ответил лорд Дарси.
Когда за его высокопреосвященством закрылась дверь, лорд Дарси
приглашающим жестом указал сэру Томасу на стул.
- Надеюсь, никто не знает про нашу с вами встречу?
- Насколько это зависит от меня, милорд.
По губам сэра Томаса мелькнула горькая улыбка, одна бровь чуть
приподнялась.
- Не говоря уж о том, что мне могут перерезать глотку, я попросту
потеряю всякое значение в роли двойного агента, если братство обнаружит
вдруг, что у меня было назначено свидание с королевским офицером. Чтобы
попасть сюда, я воспользовался туннелем, ведущим в подвалы дворца из
крипты кафедрального собора.