"Рэндал Гаррет. Слишком много волшебников" - читать интересную книгу автора - Ну как я уже сказал, культ Хицилопочетля достаточно распространен в
отдельных районах герцогства... по сути, чем дальше к югу, тем шире. Моего благородного кузена, герцога Юкатанского, такое положение очень беспокоит. Если бы это было обычное крестьянское суеверие, мы бы так не волновались, но у многих из этих людей - самый настоящий Талант... А некоторые из наиболее образованных нашли возможность применить Законы Магии к культовым ритуалам Хицилопочетля. И всегда со злыми намерениями. Это черная магия самого худшего пошиба, - голос лорда Кецаля дрогнул, - и я собираюсь приложить все свои силы, чтобы искоренить ее. Последователи культа не ограничивают свою активность отдаленными районами, где расположены их храмы. Агенты являются в деревни и терроризируют крестьян, а в городах пытаются выступать против правительства. Это безобразие должно быть прекращено, и я своими глазами увижу, как оно будет прекращено! - Что ж, ваши амбиции похвальны! Вы не... - Э, да тут мастер Шон, - донесся масляный голос из-за спины лорда Кецаля. Шон О'Лохлейн обратил внимание на мастера Юэна Макалистера еще минутой раньше и очень надеялся - как выяснилось, напрасно, - что тот его не заметит: у мастера Шона хватало проблем и без Макалистера. - Мастер Юэн... - натянуто улыбаясь, начал О'Лохлейн с намерением представить Джона Кецаля, но Макалистер, не обратив на ученика ни малейшего внимания, перебил коллегу: - Слышал я, Шон, вы вчера поцапались с сэром Джеймсом? Хе-хе... - Поцапались - это громко сказано. Мы всего-навсего... - Я не имел в виду ссору. О чем вы с ним говорили? Похоже, это никому - А это никого и не касается! - огрызнулся мастер Шон. - Конечно, никого, хе-хе, конечно... Но, думается, это было что-то серьезное, иначе гроссмейстер не растащил бы вас. - Он не растаскивал нас, как вы изволили выразиться, - процедил сквозь сжатые в фальшивой улыбке зубы мастер Шон. - Он просто выступил судьей в нашем споре. - Да, хе-хе, естественно. - Долговязый шотландец пригладил песочного цвета волосы и улыбнулся во весь рот. - Я понимаю вашу злость на сэра Джеймса: иногда он бывает просто непереносим, хе-хе... Я имею в виду его язвительность. У сэра Джеймса острый язык. - Весьма острый! - подтвердил лорд Джон Кецаль. - Я уже испытал его на себе. Мастер Юэн Макалистер посмотрел на молодого мечиканца так, словно только сейчас его увидел. - Не дОлжно ученику перебивать мастеров, - сказал он ледяным тоном. - А рАвно и критиковать мастера. И в любом случае, надо быть достаточно мудрым, чтобы не критиковать главного судебного мага города Лондона! Лицо лорда Джона Кецаля превратилось в деревянную маску. Он церемонно поклонился: - Прошу прощения, мастер! Я допустил бестактность... С позволения мастеров, меня ждут. Надеюсь, я могу снова с вами встретиться, мастер Шон? - Конечно же! Как начет ленча? Есть определенные темы, которые мне хотелось бы обсудить с вами. - Отлично. Когда? |
|
|