"Рэндалл Гаррет. Новые расследования лорда Дарси (Лорд Дарси-3) " - читать интересную книгу автораустановил жесткий контроль над своим королевством и расширил его границы. В
1219 году он умер, и на престол взошел его племянник, Артур, при котором сила королевства возросла еще больше. В правление Ричарда Великого, в конце пятнадцатого века, Великая Реформа обеспечила Империи прочный фундамент: духовные науки помогли создать общество, стабильное и неуклонно развивающееся на протяжении уже почти половины тысячелетия. - А где сейчас младший брат покойного милорда графа? - спросил лорд Дарси. - Капитан лорд Луи - офицер флота Новой Англии. Я полагаю, сейчас он находится в Порту Святого Креста на мексиканском побережье. "Хорошо, это исключает его из списка подозреваемых", - сказал лорд Дарси про себя. - Скажите мне, святой отец, - произнес он на этот раз вслух, - не известно ли вам что-нибудь о лаборатории его светлости на верхнем этаже Красной башни? - Лаборатории? Так вот что там было! Не знал. Он поднимался наверх довольно регулярно, но я не имею ни малейших догадок, чем он там занимался. Полагаю, какое-нибудь безобидное хобби. Разве не так? - Вполне вероятно, - согласился лорд Дарси, - у меня нет причины думать иначе. Вы когда-нибудь заходили в эту комнату? - Нет, никогда. Ни я, ни, насколько мне известно, кто-либо еще, кроме самого графа. Но почему? - Потому что, - лорд Дарси был погружен в размышления, - это очень странная лаборатория. Вне всякого сомнения, она служила для каких-то научных исследований. - Странная? Чем? - Он опустил руку и улыбнулся. - Нет. Только не черная магия, конечно. Ведь он вообще не верил в магию: ни в черную, ни в белую, ни в пурпурную, ни в красную, ни в зеленую, ни в радужную. Он был материалистом. - Кем? - Видите ли, это следствие духовной слепоты, - объяснил священник. - Граф хотел стать священником. Ему отказали. Он отказался принять причину, по которой ему отказали. Он отказался верить, что существует что-либо, чего он не может определить при помощи доступных ему чувств. Он намеревался доказать основной принцип материализма: "Все явления во Вселенной могут быть описаны как результат взаимодействия мертвых сил и мертвой материи". - Да, - сказал лорд Дарси, - мне, живому существу, очень трудно понять такую теорию, не говоря уже о том, чтобы принять ее. Таким образом, назначение этой лаборатории - вывести научный метод теории материализма. - Да, и он появился бы, милорд, - сказал отец Вилье. - Конечно, я не видел лаборатории его светлости, но... - А кто видел? - спросил лорд Дарси. Священник покачал головой. - Никто из тех, кого я знаю. Никто. Лорд Дарси взглянул на часы. - Святой отец, в часовне присутствует кто-нибудь, кроме членов семьи? - Несколько человек. Местные жители могут входить в часовню прямо со двора. Кроме того, пришли четыре сестры из монастыря. - Смогу ли я проникнуть туда незамеченным в час молитвы перед совершением святого таинства у алтаря Богородицы? - Вне всякого сомнения, милорд. Люди постоянно входят и выходят. |
|
|