"Рэндал Гаррет. Предательство высшей пробы" - читать интересную книгу автора

жестко заметил Макмейн.
Похоже, керотиец испугался. Он заговорил снова, но уже по-английски.
Я больше ничего не скажу. Если у вас есть вопросы ко мне, задавайте. Я
не намерен тратить время на пустую болтовню.
Немного злясь на себя и на генерала, Макмейн потратил оставшийся час на
рутинные вопросы, ответы на которые ничего не значили, вставлял ленту в свой
мини-диктофон и записывал все те же вопросы и те же ответы.
Он вышел, быстрым движением отдав честь генералу и отвернувшись, прежде
чем тот успел ответить тем же.
Вернувшись в офис, он поместил ленту в должное место и уставился на
второй пункт распорядка дня: "Стратегический анализ боевого рапорта".
Стратегический анализ всегда раздражал и огорчал его. Он знал, что если
отнесется к рапорту как всегда, дело пойдет по накатанной дорожке и
раздражение исчезнет, останется только скука. Но он был органически не
способен работать подобным образом. Преодолевая себя, он всегда играл с
самим собой и с центральным стратегическим компьютером в одну маленькую
игру.
За последнюю неделю произошла всего одна значительная битва - оборона
внешнего поста Земли под названием Беннигтон IV. Теоретически от Макмейна
требовалось проверить весь рапорт, обнаружить, где ошиблась проигравшая
сторона, и ввести корректирующую информацию в компьютер. Но, прочитав первый
абзац, он не смог не остановиться: Информация, известная командованию Земли
в момент начала контакта.
Он остановился и задумался, как он, лично, стал бы управлять ситуацией,
будь он командующим. Столько-то кораблей там-то и там-то. Флот врага
приближается на такой-то скорости. Построение противника такое и такое. Что
дальше?
Макмейн обдумал информацию по обороне Беннигтона IV и разработал план
сражения. В атаке врага было слабое место, но слишком очевидное. Макмейн
исследовал рапорт, пока не нашел другую оплошность, не такую заметную, как
первая. Он знал, что она должна быть, и нашел.
Затем он оставил в стороне слабые места и сконцентрировался на том, как
бы он поступил, будь он вражеским командиром. Слабые места были ловушками;
компьютер видел их и избегал. Но было совершенно ясно, что что-то не в
порядке с логикой компьютера. Избегая ловушек, он также избегал наилучшего
пути решения проблемы, чтобы поразить врага. Слабое место - это слабое
место, и не важно, какие мины-ловушки там установлены. Устанавливая капкан
на крысу, вы должны использовать настоящий сыр, потому что имитация сыра не
сработает.
"Конечно,- подумал Макмейн,- вы всегда можете отравить сыр, но не будем
проводить такие буквальные аналогии".
Теперь все в порядке. Как же поразить ловушки?
У него ушло полчаса, чтобы разработать совершенно необычную,
неортодоксальную схему уничтожения ловушек в авангарде противника. Он
тщательно проверил схему по времени, поскольку ни один пункт при разработке
стратегии не может быть использован, если на его исполнение уходит слишком
много времени, поэтому все надо рассчитать заранее.
Затем он дочитал рапорт до конца. Земля потеряла этот внешний пост.
Самое плохое, стратегия Макмейна не помогла бы выиграть битву, даже если бы
ее использовали. Шансы были хорошими. Чтобы убедиться в этом, он пропустил