"Джилл Гарриетт. Любви не скажешь нет " - читать интересную книгу автора

- Он не хотел, - вздохнула Мэри. - Но смеялся он удивительно. Не
хихикал, не ухмылялся, не улыбался, а именно хохотал - звонко, радостно. Я
тоже начала смеяться. Мы поговорили о собаке, о школе, о каких-то общих
знакомых. Я попросила у него телефон, чтобы вернуть деньги, и мы расстались.
А когда встретились через три дня... Я просто забыла обо всем на свете.
- Неужели так бывает? - грустно спросила Сью. Ей не слишком везло в
любви. Она хотела, как героиня романа, попасть в водоворот страстей, забыть
обо всем на свете, научиться отдаваться мужчине и чувству, но у нее не
получалось. То ли мужчины, которых она выбирала, не походили на героев
романа, то ли она просто не умела любить. Через несколько недель после
бурного начала ей становилось скучно. Мужчины требовали покорности,
устраивали сцены ревности, изводили ее мелочными придирками. Сью был нужен
целый мир, в котором масса людей и масса событий, а ее спутникам всегда
требовался тихий уютный омут.
Наверное, ей не дано просто любить и принадлежать мужчине. Мэри бросила
ради своего Ларри весь мир, она бы так не смогла. И все-таки ей стало
грустно от собственной ущербности. Что бы ни случилось с Мэри потом, у нее
всегда будут воспоминания.
- Я тоже не думала, что так бывает, - слабо улыбнулась Мэри после
долгого молчания. - Но так было. Он стал моим первым и единственным.
Они были так увлечены разговором, что не замечали, как две пары мужских
глаз пристально наблюдают за ними. Официант, который бесшумной тенью
скользил между столами, менял тарелки, поправлял скатерти и не мог
оторваться от созерцания двух прекрасных женщин.
И один мужчина из шумной компании. Он давно выпал из общего веселья.
Всем своим существом он устремился к нежной русоволосой женщине за соседним
столом.
Он заметил ее сразу же, как только вошел в зал ресторана. У него
напряглись все мускулы, когда он увидел это нежное лицо, осененное
страданием. Именно ее он искал уже несколько месяцев и никак не мог найти
среди тысячи фотографий и на кастингах. Его мечта, его героиня сидела совсем
рядом, но он не мог обратиться к ней, понимая, что женщины заняты важным
разговором. Они были отделены от происходящего. Невольно он стал
прислушиваться к их диалогу. Сердце его сжалось, когда он понял, что речь
идет о погибшем возлюбленном. Нет. Пустые мечты. Она никогда не
согласится...
Подслушивать было стыдно, но он ничего не мог с собой поделать. Он
должен знать суть ее переживаний, чтобы найти правильный тон и ключ к ней.
Пусть его уличат в невоспитанности, но он не может упустить ни одного слова.
Пусть еще говорит, он все должен знать.
Подруги не замечали напряженного поля мужского внимания вокруг их
столика и продолжали разговор. Сью с удовольствием съела салат, который ей
принес официант. Он был легким, воздушным и удивительно вкусным.
Только у Питера умели готовить так, чтобы клиент чувствовал, что не
набивает себе желудок, а получает эстетическое удовольствие.
А тарелка Мэри так и оставалась нетронутой.
Сью решила не нажимать на подругу, пусть выговорится. Голод придет
после того, как она изольет душу. Мэри очень сильно похудела, но Сью не
знала, когда это случилось. За последние дни или за последние годы. Когда-то
мама говорила ей, что любовь похожа на болезнь: она иссушает тело и делает