"Мануэль Гарсиа-Виньо "Любовь вне времени" [NF]" - читать интересную книгу автораисследовании. Когда он назвал себя помощнику швейцара, тот поспешно провел
его к директору. - Явились? - спросил тот, вставая навстречу Хулиану.- Слава богу. Разве вы не получили нашего извещения? Мы вызывали вас к семи часам утра. А сейчас уже без четверти восемь. Хулиан пожал плечами. Он не ведал ни дня, ни часа. - Хорошо, сеньор Сендер. По данным нашей картотеки через час с четвертью наступит минута, когда вы прибыли в наш теперешний год, две тысячи двадцатый, из тысяча девятьсот восьмидесятого. Хулиан резким движением вскинул голову. - Значит, я еще не... Но директор прервал его. - Мы не знаем, что с вами может произойти,- сказал он нервно.- Элементарные меры предосторожности требуют поместить вас в нашу клинику. Хулиан не слушал. "Так вот в чем дело,- твердил он про себя.- Исабель еще не познакомилась со мной, а потому не могла узнать на карточке". Смягчив свое горе этим слабым утешением, он дал отвести себя в операционную, где его с любопытством окружила группа взволнованных врачей и медсестер. - Сюда, сюда, скорей, пожалуйста. Едва он улегся на носилки, чей-то голос объявил: - Десять минут девятого. Осталось две минуты, Через две минуты Хулианом овладело странное головокружение и он погрузился в глубокое забытье. Словно он все больше отдалялся от мира и от жизни. Вернувшись к жизни после недельного летаргического сна, он понял: никто не может дважды пережить одни и те же дни. Время, когда он находился без сознания, полностью совпадало с тем, которое он провел сорок лет назад в мире будущего. В мире будущего, который стал уже прошедшим и с каждой минутой отдалялся все больше и больше. Пока длилась его летаргия, Хосе, маленький школьник, столкнулся у двери бара с неизвестным молодым человеком. С молодым человеком, пережившим спустя четыре дня в страдании и наслаждении любовь своей жизни, свою единственную любовь. Безнадежную любовь, которой не могли помочь никакие чудеса, никакие достижения науки. Сославшись на усталость, Хулиан обещал вернуться через несколько дней, чтобы ответить на вопросы медиков, и ушел. Медленным шагом направился он к городу. Теперь он твердо решил ничего не говорить Исабели. Она в эти дни, конечно, страдает. Но рано или поздно его таинственное исчезновение в тысячу раз больше утешит ее, чем жестокая правда. Он шел куда глаза глядят и неожиданно очутился на цветочном базаре, возле киоска старика, у которого то ли неделю, то ли сорок лет назад он покупал розы... Да, эти розы еще были здесь. Видя, что около старика никого нет, он робко подошел. - Что угодно сеньору? Хулиан помедлил. - Несколько дней назад...-выдавил он наконец.- Точнее, неделю назад, молодой человек, мой... мой сын заплатил за две розы и не взял их. |
|
|