"Уильям Гас. Мальчишка Педерсенов" - читать интересную книгу автораУильям Гасс
Мальчишка Педерсенов Повесть Перевод В.Голышева Часть первая 1 Большой Ханс закричал, и я вышел. В хлеву было темно, а на снегу го- рело солнце. Ханс что-то нес от яслей. Я крикнул, но Ханс не услышал. Когда я подбежал к крыльцу, он уже был в доме. Он принес мальчишку Педерсенов. Ханс положил его на стол, как окорок, и стал наливать чайник. Он ничего не говорил. Наверно, решил, что крик- нул раз - и хватит шуму. Мама снимала с мальчишки одежду, залубеневшую от мороза. Она дышала с присвистом. Чайник налился, и Ханс сказал: Принеси снегу и зови отца. Зачем? Принеси снегу. Я взял из-под раковины большое ведро и лопату возле печки. Я старался не торопиться, и никто ничего не говорил. У крыльца был сугроб, я нарыл оттуда. Когда принес, Большой Ханс сказал: Тут угольная пыль, неси еще. Уголь не вредный. Неси еще. Уголь греет. Мама раскатывала на столе тесто, и Ханс кинул мальчишку Педерсенов туда, как начинку. Почти вся его одежда уже валялась на полу, напускала лужу. Ханс начал тереть ему лицо снегом. Мама перестала снимать с него вещи и просто стояла возле стола оттопырив руки, как будто они мокрые, и глядела сперва на Ханса, потом на мальчишку. Зови отца. Зачем? Сказано тебе. Отец же. Он это. Я знаю. Зови. Я нашел картонный ящик из-под сгущенки и нагреб в него снегу. Оказа- лось маловато, как я и думал. Нашел еще один, из-под консервированного супа. Выбросил из него тряпки и губки и тоже набил снегом - разобрал весь сугроб. Снег протает сквозь дно, но это не мое дело. Мальчишка уже лежал голый. Я был доволен, что у меня длиннее. Похож на больного поросенка. Заткнись и зови отца. Он спит. Да. Не любит, когда будят. Знаю. Хуже твоего, что ли, знаю? Зови. Что от него проку? Нам нужно его виски. Оно ему самому нужно. В морде щель залить. Если осталось чем. |
|
|