"Кэтрин Гэскин. Сара Дейн " - читать интересную книгу автора

импровизированной люльке, испуская яростные вопли, голодные и злые
одновременно. Сара крепче притиснула его к своему боку левой рукой и
попыталась умерить его крики, прижав к груди. Повязка, которая приняла на
себя всю его тяжесть, пока она ходила за лошадьми, врезалась в шею, как
проволока. Он колотил ее руками, и с каждой его попыткой вырваться твердый
узел шали все крепче впивался ей в шею.
Сдерживая слезы усталости и досады, она остановилась, прислушиваясь к
бешеному стуку в дверь кладовки, который приветствовал первые крики Дэвида.
Стук продолжался, а вопли Дэвида стали пронзительными. Сара прижала его еще
крепче и наставила пистолет на дверь, устремив на нее пристальный взгляд.
Через весь этот грохот послышался голос Энни:
- Откройте, мэм! Ой, откройте, ради всего святого! Те две сбежали!
Сара не отвечала: глаза ее сузились от недоверия, она подобралась
поближе к большому кухонному столу, чтобы найти опору для Дэвида, что дало
ей возможность ловчее взять пистолет.
- Ой, мэм... мэм! Выпустите меня, Бога ради!
В голосе были страх и отчаяние, это были крики женщины, испуганной и
оставленной в одиночестве. За два года Сара прекрасно изучила Энни Стоукс:
она была проходимкой и интриганкой, но актрисой она не была. Сара
почувствовала, что на этот раз та говорит правду. Она положила пистолет на
стол и стала искать ключ от кладовки.
Когда дверь была открыта, Энни неверным шагом вышла оттуда.
- Они сбежали! - выдохнула она, ее простецкий голос звучал пронзительно
и действовал на нервы. - Через окошко! - добавила она зачем-то.
Не говоря ни слова, Сара осмотрела кладовку. Сообразительная ирландка
сумела оценить ситуацию и воспользовалась ею. Не совсем разобравшись в
происходящем, она рискнула, в прямом смысле слова, своей шкурой в надежде,
что сможет последовать в буш под охраной бунтовщиков. Вторая женщина,
которая рабски следовала за Мэри и была слишком глупа, чтобы сообразить, что
происходит, тоже, как и следовало ожидать, сбежала.
Они вместе подкатили к окну бочки с патокой, чтобы сделать из них
удобную площадку под окном, и совместными усилиями сбили деревянную решетку,
используя пустой бочонок. Подумав о чудовищной силе, таящейся в руках этой
неуклюжей полоумной, Сара поняла, что побег не был для них проблемой.
Стенка под решеткой была изрядно поцарапана, а на полу валялись
древесные обломки. Она безмолвно отвернулась, плечи ее опустились.
Энни стала заламывать руки.
- Я ведь не сбежала, мэм! - завывала она. - Они говорили, я дура... Но
я с ними ни за что не пошла бы, миссис Маклей, мэм! Я бы вас разве бросила?
Сара машинально кивала.
- Да, Энни, да... я знаю.
У Энни было еще много что сказать: она изливала целый поток информации,
наблюдений и настойчивых уверений в преданности. Сара слушала ее вполуха,
выбирая в потоке слов лишь то, что могло оказаться важным. Постепенно у нее
сложилась полная картина. Неожиданный приезд Эванса, его возбуждение, столб
дыма над деревьями - все это дало им понять, что произошло. То, что их
заперли в кладовке под угрозой пистолета, подтвердило их предположения. Стоя
на бочонке и прижавшись к щели в стене, Мэри увидела, что трое ссыльных,
которых она не узнала, вооруженные ружьем, киркой и мотыгой, тихонько
пробрались мимо дома. Они не сделали попытки войти, а прошли прямо к сараям.