"Кэтрин Гэскин. Сара Дейн " - читать интересную книгу автора

Уже три года прошло с тех пор, как их сыновья-близнецы утонули, когда
рыбацкая лодка перевернулась в море недалеко от фермерских полей Эссекса.
Джулия безмолвно и постоянно скорбела по ним, и потрясение от их смерти не
оставляло ее. Она стала похожа на призрак, живя в мире, где ничто уже ее не
интересовало. Муж видел ее апатию, отчаяние, но безрезультатно пытался
возродить в ней интерес к жизни. В конце концов он попросил ее согласия на
то, чтобы продать ферму и переселиться в западную или центральную часть
страны. Но она отказалась. Она не соглашалась жить нигде в Англии, где не
был бы слышен шум Северного моря.
Тогда, наконец совершенно впав в отчаяние, он осторожно подошел к ней с
предложением переселиться в колонию Нового Южного Уэльса, и, как ни странно,
она ухватилась за это. Идея эта в общем-то была совершенно бредовой: так
мало было известно об этом поселении - это была тюрьма под открытым небом, а
ее обитатели - преступники. Тем не менее, после первого серьезного
обсуждения такой возможности, она не испугалась трудностей, которые их
ожидали: ни одиночества, ни местоположения на краю света. Она вдруг
загорелась, и у него не оставалось иного выхода, кроме осуществления плана,
к которому сам он до того еще не относился серьезно. Она даже настояла на
том, чтобы сопровождать его в Лондон для собеседования с государственным
секретарем Дандасом. От Дандаса они направились к сэру Джозефу Бэнксу,
который плавал с Куком и высадился когда-то в Ботани-Бей. Здесь они
рассчитывали получить надежную информацию из первых рук. Бэнкс описал эту
новую землю как обетованную, созданную специально для фермерского хозяйства.
По пути назад в Эссекс они молчали, каждый был занят обдумыванием
услышанного.
Они знали, что, осев в Новом Южном Уэльсе, они будут иметь бесплатные
наделы земли и ссыльных в качестве работников, но были у всего этого и
значительные недостатки. Появлялись сообщения о наводнениях, голоде, которые
не слишком вдохновляли новую эмиграцию, поэтому до сего времени лишь
немногие семьи решились отправиться туда. Итоги поступающих в Англию
сведений были таковы: перед собой они видели дикую природу и постоянную
угрозу голода. Энтузиазм Райдера при мысли обо всем этом мог бы поубавиться,
но он был наделен воображением и духом авантюриста, которого легко увлечь
новыми перспективами.
Но все же он не был абсолютно слеп в отношении опасностей, которые
поджидали вольных поселенцев, и он откровенно рассказал о них Джулии,
предоставив ей возможность отказаться от задуманного. Но она уже приняла
решение, и ее было не переубедить. Она покинула эссекскую ферму, почти не
оглянувшись, и готова была принять вызов новой жизни в Новом Южном Уэльсе с
устрашающей решимостью.
Он мрачно улыбнулся небу, которое простиралось над вздымающимся
полотном, раскинутым под ним. "Да, - снова восхитился он, - она чертовски
замечательная женщина!"
Он начал ходить взад и вперед по палубе. Минут через пять он
остановился, устремив задумчивый взгляд на двух своих детей. Они сидели,
укрытые высоким бортом, рядом с Сарой Дейн. Он с волнением думал о
возможностях, которые открывает колония перед его детьми. Если ее скрытые
ресурсы вознаградят их за труды, то именно дети выиграют от этого. Им
придется вырасти в обстановке одиночества и изоляции, вдали от своей родины,
но они вырастут в том поселении, которое находится пока в зачаточном