"Алексей Алексеевич Гастев. Леонардо да Винчи " - читать интересную книгу автора

вынуждены объясняться с уроженцем квартала Патари, старьевщиков, как с
глухонемым или с человеком, имеющим врожденный, препятствующий пониманию
недостаток речи, настолько велика разница в произношении.
Будучи наиболее людным перекрестком Европы, Милан представляет собой
полигон для исследователя, замечающего беспрерывные повседневные изменения
живых языков, которые, как он говорит, меняются из века в век по отдельным
странам вследствие смешения народов и придают большую вероятность
предположению, что наречия окажутся бесконечно разнообразны в бесконечности
веков, входящих в бесконечное время. Что касается разместившихся на
полуострове государств, их почти столько, сколько наречий, хотя разделяющие
их границы более четкие и определенные, тогда как наречия, соприкасаясь,
проникают друг в друга сфумато, рассеянно. Италия к тому времени стала уже
забывать, как императоры Священной Римской империи германской нации
<Священная Римская империя германской нации - просуществовавшее девять веков
(962-1806 гг.) политическое учреждение, основанное Оттоном I.> насильно
объединяли ее своей властью. Подобные рано развившимся детям, отдельные
области, когда добивались самостоятельности, ее достигали, однако же
полностью распоряжаться судьбой были в состоянии только наиболее
могущественные и богатые, как Милан, а из республик Флоренция или Венеция.
Да и то флорентийцы полагали своим сувереном французского короля, а Милан
императора и, большею частью действуя самостоятельно, по крайней мере делали
вид, что ищут их одобрения.
Для значительного большинства населения флорентиец в Милане является
как иностранец, личность отчасти загадочная и странная, и от него можно
ожидать неприятностей; трудности взаимного понимания вместе с этим не
следует преувеличивать, а недолгая практика, соединившись с необходимостью,
полностью их устраняет. С другой стороны, звание иностранца обладает еще и
таинственной притягательной силой, которою, если ею умело воспользоваться,
можно добиться преимущества перед местными жителями, что, понятное дело,
распространяется на все условия существования и деятельности артистов, как
Леонардо. Его мастерская разместилась в помещениях ветхого дворца дель
Арена, или, как называют миланцы все это сооружение в целом, Старого двора,
Корте Веккио, возведенного на развалинах цирка, где во время римского
владычества устраивали бои гладиаторов и другие дикие развлечения. Когда в
древнем Медиолане появились исповедующие веру в Иисуса, здесь по приговору
префекта их отдавали на съедение зверям, которых содержали в подвалах под
ареною, откуда через трещины и пазы в каменной кладке доносилось рычание и
распространялся запах мочи, не рассеявшийся и при Аццоне, четвертом
миланском синьоре из дома Висконти <Висконти - итальянский аристократический
род, представители которого правили Миланом с XIII по XV столетие.>. Этот
ради удовольствия и любопытства приспособил внутри ограды дворца загоны для
медведей, тигров и обезьян и еще кого ему удавалось добыть - в особенности
Аццоне гордился страусом и другими редкими птицами. Конечно, селившихся в
пустых, заброшенных помещениях летучих мышей нельзя - вместе с курами,
которых клирики церкви святого Готтарда, бывшей когда-то дворцовою,
откармливали на продажу, - отнести к редким птицам, запах внутри Корте
Веккио оставался как в древности. Тем более, помимо принадлежавших Мастеру
двух лошадей и осла, здесь находились собаки - их он велел кормить и защищал
от нападения учеников, как многие молодые люди, отличавшихся бессмысленной
жестокостью.