"Сьюзен Гастингс. Венера и воин " - читать интересную книгу автора Синус Куманус - часть Средиземного моря, Неаполитанский залив.
Стола - почетные официальные одежды римских женщин. Судатион - парное помещение в бане. Тинг - герман. "собрание племен на совет". Тирренское море - часть Средиземного моря. Тога - верхняя одежда римского гражданина. Триклиний - помещение, в котором в форме подковы стоят три кушетки, на которых возлежат обедающие. Туника - древнеримская одежда для обоих полов, часто до колен длиной и без рукавов. Фаллос - мужской член. Фиал - плоская низкая чаша для питья и возлияний во время жертвоприношений. Фрия - также Фрейя, Фрига, германская богиня любви, брака, плодородия, супруга Одина. Хитон - длинная (до щиколоток) одежда из тонкой ткани с большим количеством складок, без пояса или с поясом. Хламида - род плаща, надеваемого поверх хитона. Целла меретрициа - комната для клиентов у проститутки. Цизиум - легкая двухколесная повозка. Циу - также Тиу, в германской мифологии бог сияющего неба и дня; позднее также бог войны и молнии. Экседра - полукруглая ниша в стене с сиденьями. Эос - греческая богиня зари. Эрастес - согласно древнегреческим нравам, взрослый любовник и Эроменос - малолетний возлюбленный, принимающий старшего партнера - Эрастеса. Глава 1 Деревня в долине Утренний туман поднимался из округлой долины, куда падали первые золотистые лучи солнца. Укрытая светло-серыми отрогами Альп, подобными защищающим ее рукам, деревня все еще была в тени. В долине располагалось около двадцати длинных хижин. Из отверстий в крышах поднимался дым, люди начали просыпаться. Все дома тянулись с запада на восток. Через вход в южной стороне свет проникал в сумрачное внутреннее помещение жилища. Два ряда крепких деревянных подпорок ограничивали просторные сени. Налево и направо от прохода были стойла - быки и коровы беспокойно мычали. Где-то лаяли собаки, кудахтали куры. Многочисленные скамейки и кушетки располагались вдоль стен вокруг разложенного в центре очага. Между камнями в очаге мерцал слабенький огонек. Высокая девушка вышла из жилой комнаты в сени и потянулась. Она подхватила вязанку хвороста, лежавшего у двери, и понесла его к очагу. Железным крюком она поворошила в очаге, осторожно положила туда хворост и подождала, пока пламя охватит ветки. Только потом она стала класть более крупные куски дерева. Тем временем с постели поднялась вторая женщина. Она была намного старше, в ее светлых волосах уже показались седые пряди. Обе женщины взяли |
|
|