"Робер Гайяр. Мари Галант (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

жадно он ел, у него, видно, и впрямь несколько дней маковой росинки во рту
не было.
Ив вышел. Он без труда отыскал комнату, где спал шевалье. И хотя Лефор
ему обещал не шуметь, но едва повернув дверную ручку, он закричал:
- Эй, шевалье, вы спите?!
Вместо ответа раздался густой храп. Ив наклонился и с силой тряхнул
своего попутчика. Тот от неожиданности подскочил в постели, сообразил, что
еще ночь, а над ним нависает чья-то огромная тень. Он не раздумывая
потянулся за шпагой.
- Спокойно, дружище, - остановил его Лефор. - Это всего-навсего я. Со
мной только что приключилось весьма необычное происшествие, и я хочу
предупредить вас на тот случай, если вам придется однажды пережить нечто
похожее.
Виллер протер глаза.
- Что случилось? - спросил он, когда окончательно пришел в себя.
- Представьте, меня взял в оборот представитель начальника уголовной
полиции; он потребовал у меня семь с лишком ливров в уплату штрафа и пошлины
в соответствии с королевским указом, запрещающим ввоз, продажу и курение
табака!
Виллер заулыбался, но в комнате было темно, и Лефор этого не заметил.
Шевалье проговорил:
- Могу поспорить, что вы заплатили!
- Нет, черт возьми! - гордо бросил флибустьер. - Я отказался платить
сколько бы то ни было и готов был обнажить шпагу, если бы малый продолжал
настаивать.
- И правильно сделали! - похвалил Виллер.
- Конечно! Оттого-то я и решил вас предупредить, чтобы вы были начеку.
Если завтра встретите этого проходимца, не сомневайтесь: дайте ему
хорошенько рукоятью шпаги в лоб, пусть научится хорошим манерам.
- Не говоря уж о том, что я самолично сдам начальнику уголовной полиции
этого наглого жулика!
- Как вы сказали?
- Я говорю, что сам сдам этого мошенника в руки лучников. Именно
мошенника: он ссылается на ордонанс от 1638 года, давно отмененный, чтобы
поживиться за счет всяких простофиль...
- Так вы говорите, упомянутый указ уже отменен? - теряя
самоуверенность, уточнил Ив.
- Абсолютно точно. Торговать табаком не запрещается. Во Франции можно
курить повсюду, кроме церквей...
- Тысяча чертей из преисподней! - выругался Лефор. - Вот плут! Да я ему
кишки выпущу! Подождите, Виллер, сейчас я вернусь!
Великан выбежал в коридор и скатился по лестнице в зал. Однако напрасно
он надеялся застать там гасконца, который так ловко провел его.
Лефор обратился к хозяину таверны, и тот ему сообщил, что молодой
человек ушел всего несколько минут назад, набив брюхо до отвала и
расплатившись звонкой монетой.
Флибустьер крикнул, что больше его никто не будет водить за нос, и,
понурившись, вернулся в комнату.

ГЛАВА ШЕСТАЯ