"Робер Гайяр. Мари Галант (Книга 2) " - читать интересную книгу авторажадно он ел, у него, видно, и впрямь несколько дней маковой росинки во рту
не было. Ив вышел. Он без труда отыскал комнату, где спал шевалье. И хотя Лефор ему обещал не шуметь, но едва повернув дверную ручку, он закричал: - Эй, шевалье, вы спите?! Вместо ответа раздался густой храп. Ив наклонился и с силой тряхнул своего попутчика. Тот от неожиданности подскочил в постели, сообразил, что еще ночь, а над ним нависает чья-то огромная тень. Он не раздумывая потянулся за шпагой. - Спокойно, дружище, - остановил его Лефор. - Это всего-навсего я. Со мной только что приключилось весьма необычное происшествие, и я хочу предупредить вас на тот случай, если вам придется однажды пережить нечто похожее. Виллер протер глаза. - Что случилось? - спросил он, когда окончательно пришел в себя. - Представьте, меня взял в оборот представитель начальника уголовной полиции; он потребовал у меня семь с лишком ливров в уплату штрафа и пошлины в соответствии с королевским указом, запрещающим ввоз, продажу и курение табака! Виллер заулыбался, но в комнате было темно, и Лефор этого не заметил. Шевалье проговорил: - Могу поспорить, что вы заплатили! - Нет, черт возьми! - гордо бросил флибустьер. - Я отказался платить сколько бы то ни было и готов был обнажить шпагу, если бы малый продолжал настаивать. - Конечно! Оттого-то я и решил вас предупредить, чтобы вы были начеку. Если завтра встретите этого проходимца, не сомневайтесь: дайте ему хорошенько рукоятью шпаги в лоб, пусть научится хорошим манерам. - Не говоря уж о том, что я самолично сдам начальнику уголовной полиции этого наглого жулика! - Как вы сказали? - Я говорю, что сам сдам этого мошенника в руки лучников. Именно мошенника: он ссылается на ордонанс от 1638 года, давно отмененный, чтобы поживиться за счет всяких простофиль... - Так вы говорите, упомянутый указ уже отменен? - теряя самоуверенность, уточнил Ив. - Абсолютно точно. Торговать табаком не запрещается. Во Франции можно курить повсюду, кроме церквей... - Тысяча чертей из преисподней! - выругался Лефор. - Вот плут! Да я ему кишки выпущу! Подождите, Виллер, сейчас я вернусь! Великан выбежал в коридор и скатился по лестнице в зал. Однако напрасно он надеялся застать там гасконца, который так ловко провел его. Лефор обратился к хозяину таверны, и тот ему сообщил, что молодой человек ушел всего несколько минут назад, набив брюхо до отвала и расплатившись звонкой монетой. Флибустьер крикнул, что больше его никто не будет водить за нос, и, понурившись, вернулся в комнату. ГЛАВА ШЕСТАЯ |
|
|