"Робер Гайяр. Мари Галант (Книга 2) " - читать интересную книгу автора Мать, дитя - что с ними сталось? Бросились ли они в море? Не в силах
прокормить малыша, мать утопила его и последовала за ним? Он пожал плечами. На то она и жизнь! С нее и спрос. Лефор выбил пепел из трубки и обернулся к своему спутнику, чтобы посмотреть, уснул ли тот. Виллер удобно расположился на соломе, скрестив руки на коленях. Держась в тени, Ив заметил, что шевалье наблюдает за ним с улыбкой. - Мессир! Похоже, вы предались нынче вечером воспоминаниям, - сделал вывод Виллер. - Так на вас подействовала Франция? Черт побери! Могу поклясться, что вы оставили в тропиках славную подружку или что-то в этом роде. - Скорее наоборот, - сказал Ив. - Впрочем, это не имеет значения. Лучше пуститься в погоню за судном, чем за призраками!.. Однако вы же не станете отрицать, что после двадцатилетней разлуки с родиной можно уделить ей немного внимания... - Так вы любите эту страну? - Тысяча чертей из преисподней! - вскричал Ив. - Уж во всяком случае, она не сделала меня добрее! Дьявольщина! До чего наивна молодость!.. Перед вами, шевалье, жертва облавы. Так вот, не завидую я этим господам, если кто-нибудь из них попадется мне под руку; как верно то, что меня зовут Лефор, так я отправлю их ad padres* раньше, чем отец Фейе успеет произнести Ave! ______________ * К праотцам (лат.). - Ну, милейший! - развеселился Виллер. - Что у вас за манера это польстило! - Признаюсь, он, - произнес Ив тоном раскаивающегося грешника, - этот монах - очень достойный человек, и я напрасно употреблял в связи с его именем выражения, оскорбительные для его слуха. Но, черт возьми, это вина отца Фовеля! Нет на земле большего наглеца, чем наш монах-францисканец; можете верить: все знакомые мне ругательства я услыхал из его уст... - Ну, ну, не горячитесь, - остановил его Виллер. - Вы, несомненно, славный человек, хотя выглядите угрожающе. Дай Бог, чтобы большинство людей имели такое сердце, как у вас, ведь вы добры, правда, Ив Лефор? - Зовите меня капитаном, - негромко попросил Ив. - Я люблю, когда произносят мое звание, ведь я завоевал его с эспадоном* в руках. Мне приятно думать, что я возвращаюсь с этими вот нашивками в страну, где был жалким типом, годным разве что для галер! ______________ * Эспадон - большой тяжелый боевой меч, который держали двумя руками. - Вы правы, капитан, - согласился шевалье. - Что же касается отца Фейе, он, несомненно, тоже славный человек. Но я хотел бы знать, зачем он приехал в эту страну... - Так вы же сами, приятель, сообщили мне об этом в каюте у капитана Бельяра в Бас-Тере. Вспомните! Он едет к королю за утверждением ее превосходительства госпожи Дюпарке в должности генерал-губернаторши Мартиники... Виллер поцокал языком. |
|
|