"Уильям Гилл. Нефритовые глаза" - читать интересную книгу автора

решение Мелани.
- Вы имеете в виду сейчас? - спросила она, шокированная его
предложением.
- Извините, я понимаю, что это очень позднее предложение... Но хотя бы
сегодняшний вечер - завтра утром я улетаю.
Столь неожиданное предложение повергло Мелани в замешательство, она не
знала, что ответить. Она еще согласилась бы пообедать с ним в "Белой
лошади", но в ресторане "У баска" Мелани не была ни разу в жизни, а лишь
заказывала там столики для босса, когда у того назначались встречи с
действительно важными клиентами. Она была потрясена самой мыслью, что ей
придется идти в столь шикарное место в своем дешевом платье от Келвина
Клайна, купленном по сниженной цене на складе. "Ну и кошмар!" - подумала она
опять. Это мысленное восклицание стало девизом ее сегодняшнего вечера.
- Я с удовольствием пообедаю с вами, - сказала Мелани, и все ее
сомнения тотчас исчезли. В его глазах было такое искреннее восхищение, что
она почувствовала себя Золушкой, чье платье одним взмахом волшебной палочки
сказочной феи превратилось из надоевшего шерстяного джерси в новый
прекрасный шуршащий шелк.

Начинало смеркаться, когда Мелани Кларк покинула ресторан "У баска" и,
лишь оказавшись за его пределами, поняла, в каком напряжении находилась
последние несколько часов. Сейчас, немного расслабившись, она до мельчайших
деталей вспомнила прошедший вечер: почтительное обслуживание официантов,
тайные быстрые взгляды, бросаемые на Диего другими женщинами, изысканное
серебро на столе, хрупкий отблеск дорогой посуды. Незнакомое меню, полное
манящих чудес, оказалось именно таким, каким обещало быть: хрустящее
золотистое печенье, прозрачное, как паутина, сочное белое мясо омара, свежие
помидоры и бархатная зелень крохотных бобов, великолепная молодая баранина,
пахнущая чабрецом, дорогостоящие, возбуждающие вина цвета летних солнечных
лучей или старого бархата, блестящая куполообразная посуда, которая,
открываясь, вызывала еще большее изумление цветовыми оттенками и
необыкновенными запахами. Но самым волнующим ощущением Мелани было то, что
она находилась здесь с самым привлекательным мужчиной в мире.
О блюдах, поданных на ужин, Диего и Мелани отозвались по-разному: она
сказала, что все было просто восхитительно, он же заметил, что в
действительности эти блюда должны иметь совсем другой вкус.
Они говорили обо всем и ни о чем, в частности, касаясь своих тревог и
неприятностей, привычных развлечений и надежд. Скоро разговор их стал
естественным и живым; Мелани и Диего удивлялись тому, что у них, как ни
странно, оказалось очень много общего.
В какой-то момент Мелани поняла, что их знакомство должно перейти в
самые интимные отношения, которые могут возникнуть между мужчиной и
женщиной. Ничего не было сказано; их взгляды не встречались часто, рука
Диего не ложилась поверх ее руки. Наоборот. Мелани чувствовала, как они
застенчиво избегали каких-либо возможных прикосновений друг к другу: их
пальцы не приближались одновременно к блюду с кусочками масла, а под столом
ноги находились на определенном расстоянии. Слишком сокрушающим должно было
стать их соприкосновение.
Официант принес коньяк. Но в это время Мелани ничего не слышала; Диего
произносил какие-то слова, что для нее было лишь предлогом, чтобы