"Майкл Гир. Ответный удар - II (Грозные границы - 4) [NF]" - читать интересную книгу автора

участников экспедиции. Положение каждого было отмечено белыми лучами
фонарей, укрепленных на специальных костюмах. Процессия напоминала странную
зловещую змею, светящееся тело которой извивалось в темноте под пристальным
наблюдением провалившихся глаз мертвецов.
Зрелище, представшее их глазам в следующей пещере, внушало еще больший
ужас и отвращение.
- А вот в этом помещении, - комментировал Главнокомандующий, -
располагалась дистилляционная установка для получения спирта. Вашим бойцам
удалось проломать стену вот там, - он указал рукой на продолговатое
отверстие в дальнем конце пещеры.
Потрясенный, Синклер молча кивнул, испытывая все больший ужас. Под
ногами хрустели осколки стекла и фарфора, толстым слоем устилавшие пол. В
центре валялось несколько громадных валунов, в диаметре не меньше, метра,
выпавших из закопченного свода. Горнопроходчикам пришлось потратить
значительные усилия, разбирая завалы камней помельче, встречавшихся на
каждом шагу, при этом лучи света их фонарей описывали причудливые
траектории. Это было похоже на мрачный, зловещий танец теней. Столбы пыли
вздымались вверх и медленно оседали.
Эдна с суровым лицом следовала за Синклером по пятам, в то время как
остальные разбрелись в стороны, внимательно осматривая каждый закоулок и
держа оружие наготове. Некоторые с опаской посматривали на нависший свод,
готовый в любой момент предательски обрушиться.
КОМПАНЬОНЫ ВСЕГДА НАСТОРОЖЕ И НИКОГДА НИКОМУ НЕ ДОВЕРЯЮТ, ВСЕ
ПОДВЕРГАЮТ СОМНЕНИЮ. В душной атмосфере пещеры все еще присутствовал острый
запах закисшего сусла и дрожжей, смешанный с затхлостью. Синклер обошел
вокруг большого резервуара и, споткнувшись, чуть было не рухнул в него. На
дне резервуара валялись засохшие частицы размозженного взрывом черепа.
Сильные руки подхватили его сзади, не позволив упасть.
- С вами все в порядке, сэр?
- Да, Эдна, спасибо. Не наступи на череп.
- Хорошо, сэр.
Усилием воли Синклер заставил себя успокоиться и, почувствовав, что
пульс вошел в норму, осторожно перешагнул жуткие истлевшие останки того, что
когда-то было головой человека. Под ногами опять захрустели осколки бутылок,
стеклянных трубок и другого оборудования. Несколько бочек для закваски были
смяты взрывной волной так, словно их сделали из папиросной бумаги, а не из
надежной листовой скале.
- Не хотел бы я присутствовать в тот момент, - прошептал Синклер. - Но
я послал их... и они вошли.
- Да, сэр, - пробормотала за его спиной Эдна. - Здесь должно быть
творился сущий ад.
- Отличные солдаты. Все они были героями... - В отчаянии Синклер
заскрипел зубами, возненавидев себя за то, что поддавшись слабости, не сумел
сдержать прокатившуюся по щеке слезу. Он незаметно смахнув ее ладонью.
- Из-под низкой арки выступил Стаффа. Синклер с облегчением заметил
впереди начало новой галереи, уводящей прочь с этого страшного места.
- Отсюда мы двинемся сейчас сразу на третий уровень, - сказал
Главнокомандующий и, взглянув на Синклера, заметил странный блеск в его
глазах.
- Как твое самочувствие?