"Тильда Гир. Тайна Холмистого плато " - читать интересную книгу авторавот наконец и роща осталась позади.
Небо над холмами уже начало понемногу светлеть, наливаясь серовато-розовыми оттенками зари, когда пленников доставили на место. Они снова увидели трехметровую каменную стену с тяжелой дверью - это была точная копия стены и двери, оставшихся где-то далеко позади. Тонконогие люди плотнее окружили пленников, и один из них, спешившись, подошел к двери и отпер ее, жестом показав, что люди, медведь и лорс должны пройти внутрь. И едва все перешагнули высокий деревянный порог, как дверь за их спинами с грохотом захлопнулась, в скважине повернулся ключ, и до слуха пленников тут же донесся топот копыт стремительно уносящихся пантачей. - Ну вот, - сказал брат Лэльдо, - кажется, приехали. Иир'ова уже умчалась куда-то в темноту, и через минуту, вернувшись, сообщила: - Здесь точно такой же дом! - Точно такой же? - удивился медведь. - Ну, наверное, просто похожий. - Иди и сам посмотри! - тут же вспылила Лэса. - Толстый дурак! - Эй, эй! - поспешил вмешаться священник. - Не время сейчас для свары. - Я так и думал, что нас привезут в такой же дом, - вдруг сказал брат Лэльдо. - И уверен, здесь, на Холмистом Плато, еще много таких домов. И все они одинаковые. - Откуда ты мог это знать? - удивился Горм. - Что, члены Братства Одиннадцатой Заповеди уже бывали в этих краях? - Нет, вряд ли, - усмехнулся брат Лэльдо. - Впрочем, не знаю. Может, все они... - Какое назначение? - перебил эливенера Иеро, почувствовавший в словах брата Лэльдо некий особый оттенок, подтекст... похоже, странное Братство Одиннадцатой Заповеди и вправду много знало о владениях Нечистого. - Знаешь, давай не будем суетиться, - ответил эливенер. - Пойдем, посмотрим, что там да как, а после будем думать и решать. - Хорошо, - хмуро бросил священник, понимая, что сейчас брата Лэльдо не заставить говорить. Они направились к дому, обогнув по дороге две высокие круглые клумбы со спящими пока что цветами, и обнаружили в западной торцевой стене точно такую же дверь и точно такие же три ступеньки. Войдя в дом, Иеро понял, что Лэса была абсолютно права. Дверь справа, дверь слева, еще дверь чуть дальше, поворот коридора, дверь с висячим замком, выход на большую веранду... и даже охапки сена, лежавшие на веранде возле стены, выглядели точно такими же, как в первом доме. - Ну, убедился? - фыркнула за его спиной Лэса. - Точная копия! - Да, - согласился Иеро. - Дом такой же. А что в запертой комнате? Они вместе с иир'ова подошли к двери, закрытой на большой висячий замок, и кошка прижалась носом к едва заметной щели, а священник начал мысленно исследовать пространство по ту сторону толстой двери. Через несколько секунд оба они поспешно отошли от двери. Горм, наблюдавший за ними с веранды, спросил: - Что, такое же, как в первом доме? - Хуже, - рассерженно зашипев, ответила иир'ова. - Намного хуже. |
|
|