"Тильда Гир. Тайна Холмистого плато " - читать интересную книгу авторахорошенько копытами, а?
- Да и я поднажать могу, - добавил Горм. - Иеро, может, попробуем? Священнику и самому хотелось заглянуть в таинственное помещение, но он побаивался, что слуги Нечистого, явно находящиеся где-то неподалеку, услышат шум и явятся посмотреть, что здесь происходит. А может быть, кто-то подслушивает разговоры пленников, тогда они и начать взлом не успеют... но попробовать, наверное, все-таки стоило. Но сначала нужно было принять меры предосторожности. Дав знак друзьям, чтобы помолчали минутку, Иеро сосредоточился и мысленно самым тщательным образом обшарил окрестности дома. Ему не удалось уловить ни единой ментальной волны, но ведь он уже знал, что обитатели Великого Холмистого Плато могли мыслить в совершенно других диапазонах. Тогда он попытался найти те слабенькие излучения, которые испускают все живые клетки не растительного происхождения, - но тоже ничего не обнаружил. - Лэса, - повернулся священник к иир'ова. - Посмотри, пожалуйста, кто там снаружи, за стеной, ладно? Что-то мне кажется, сегодня нас никто и не охраняет. То есть рядом никого. Стражи могут просто где-то скрываться. Кошка, даже не дослушав до конца, метнулась с веранды и растаяла в темноте. Иеро всегда удивлялся способности народа иир'ова вот так исчезать - несмотря на то, что шкурки многих кошек были довольно светлыми. Но все иир'ова словно растворялись в ночном воздухе, оставляя за собой лишь легкий кошачий запах. Иеро, Клуц и Горм молча ожидали ее возвращения. Через несколько минут Лэса возникла перед ними, ухмыляясь от уха до уха. - Ты прав, никого там нет, - сообщила она. - Я даже спрыгнула на что отсюда просто невозможно уйти. - Уж конечно, уверены, - ворчливо передал Горм. - Можешь не сомневаться, где-нибудь по краю долины или ловушки устроены, или всякие твари ползают... в общем, кто-нибудь да есть. - Наплевать! - весело фыркнула иир'ова. - Важно лишь то, что никто нас не услышит. - Да ведь они могут подслушивать мысленную речь, - напомнил Клуц. - Сомневаюсь, - возразила Лэса. - Мы их не слышим, так? Значит, и они нас тоже не слышат. Они мыслят на других волнах. - На других волнах мыслят тех, с кем мы непосредственно встречались, - уточнил священник. - Но вряд ли здесь все такие. - Все равно надо попробовать, - заупрямилась Лэса. - Ну давай же, откроем эту дверь! - Хорошо, попробуем, - сдался наконец Иеро. - Только колотить по ней совершенно ни к чему. Я думаю, сумеем отпереть и без особого шума. Священник, Лэса и Горм вошли в узкий коридор, а Клуц опустился перед дверью с веранды на колени и просунул внутрь рогатую голову. Ему не хотелось оставаться в стороне от событий. Иеро внимательно осмотрел висячий замок, накладку и петлю, - в общем, всю систему запора. И решил, что надо сначала попытаться просто выдрать из двери гвозди, которыми крепилась вся эта конструкция. Он вынул из ножен кинжал и подсунул его под металл, потом нажал легонько, проверяя, насколько крепко сидят в дереве гвозди. Вроде бы шевельнулись... Тут из-за спины священника протянулась громадная черная лапа медведя. Горм вцепился в замок |
|
|