"Майкл Гир, Кэтлин О'Нил Гир. Люди огня " - читать интересную книгу автора Маленький Танцор не мог отвести взор от зрелища, разыгрывавшегося по ту
сторону дырочки в шкуре вигвама. Внезапно он почувствовал легкое головокружение; его душа будто воспарила вслед за завораживающими звуками песнопения. Знакомое ощущение присутствия Силы охватило мальчика. Почти теряя сознание, он едва уловил мгновение, когда Два Дыма коснулся Котомкой лба Танцующей Оленихи, на котором крупными каплями блестел пот. Женщина обмякла и задышала ровнее. Затем Два Дыма приложил Котомку к ее сердцу - как раз над фетишем черепахи, потом к вздувшемуся пупку и к лобку - туда, где заканчивалась желтая полоса. Танцующая Олениха глубоко втянула в себя воздух. На этот раз это был вздох облегчения. Закончив заварку, Ветка Шалфея наполнила ложку из рога бизона и поднесла ее к губам рожавшей. Танцующая Олениха отхлебнула и сморщилась. Положив Волчью Котомку на растянутую шкуру, Два Дыма смочил руки в висевшем на треножнике бурдюке, из которого поднимался пар от настоя пламенника. - Этому меня научили люди моего Племени. Настой пламенника умиротворяет тело. Он принялся массировать тело женщины мокрыми руками. Повинуясь выразительному взгляду бердаче, Ветка Шалфея стала повторять его движения, только ниже. Танцующая Олениха, почувствовав наступление следующей схватки, закусила губы, чтобы не закричать. - Теперь не следует давить слишком сильно, - предостерег Два Дыма, осторожно ощупывая пальцами содрогавшееся тело женщины. - Нажимать нужно слегка, вот так. Если перестараться, можно повредить внутренности. А - Мы уже пытались массировать ее, - промолвила Терпкая Вишня. - Ничего из этого не вышло. Два Дыма понимающе кивнул и перевел взгляд на Волчью Котомку: - Может быть, вот это выручит нас. С этими словами он взял Котомку и приложил к пупку Танцующей Оленихи, выпуклому, будто орех. Танцующая Олениха вскрикнула: следующая схватка сжала ее тело. - Ну, ну, - успокаивающе произнесла Терпкая Вишня, устроившись поудобнее между ног Танцующей Оленихи. - Вот потекло, потекло. А теперь немного крови. Два Дыма удерживал Котомку на пупке женщины. Закрыв глаза, он непрерывно напевал монотонное заклинание. - Младенец подходит, - сказала Терпкая Вишня. Маленький Танцор с таким напряжением выворачивал шею, чтобы видеть получше, что даже не услышал приближавшихся мягких шагов. Он вздрогнул, когда полог резко дернулся вверх и в вигвам, пригнувшись, во шел Тяжкий Бобр. Увидев Два Дыма и Волчью Котомку, он так и замер на месте. Но крайнее изумление немедленно сменилось слепой яростью: его черные глаза загорелись недобрым огнем, а лицо странно переменилось. - Так вот что у вас тут происходит! Ветка Шалфея бросила через плечо быстрый взгляд, в котором остро блеснул страх: |
|
|