"Майкл Гир, Кэтлин О'Нил Гир. Люди огня " - читать интересную книгу автора Он протянул руку, чтобы поднять полог. Маленький Танцор в то же
мгновение вскочил на ноги, проскользнул сквозь кустарник и понесся в темноте прочь. Сердце бешено колотилось у него в груди. Он спрятался за вигвам, из которого доносился негромкий храп старого Два Лося. Едва Тяжкий Бобр вошел обратно в родильный вигвам, как мальчик стал неслышно подкрадываться поближе. - Это был кто-то, кто умеет быстро бегать... или что-то. Теперь вам нечего меня убеждать, что эта Волчья Котомка не приносит зла. Маленький Танцор услышал эти слова, ползком подбираясь к стволу ближайшего хлопкового дерева. Полог не до конца опустился вниз, и поэтому можно было видеть, что делается внутри вигвама. - Она не приносит зла. Это душа... - Два Дыма запнулся. - Анит-а? - издевательски продолжил Тяжкий Бобр, глядя на бердаче сверху вниз. - Сила помогает всем людям, Зрящий Видения. Именно тебе это должно быть известно лучше, чем другим... Остановись! Что ты делаешь? Тяжкий Бобр вырвал Котомку из рук Два Дыма и отскочил, чтобы тот не успел вцепиться в его одежду. Пригнувшись, он выбежал из вигвама, а Два Дыма заковылял вслед. С отвратительным ругательством Тяжкий Бобр швырнул Котомку в ночную темноту. В слабом отблеске костра Маленький Танцор заметил выражение ужаса на лице бердаче. Он почувствовал, что душа Два Дыма кричит от боли. Бердаче с исказившимся от смертельной тоски лицом беспомощно протянул руки в глухую темноту. Оттуда донесся негромкий мягкий звук: Волчья Котомка плюхнулась на Танцора сжалась, а в желудке поднялась тугой волной тошнота. Его вырвало раньше, чем он успел воспротивиться рвотному позыву. Вопль ужаса, вырвавшийся у Два Дыма, донесся до мальчика будто издалека. Раздались недоумевающие голоса людей, которых разбудил громкий голос Тяжкого Бобра. Кое-кто из молодых мужчин выскочил из вигвама, осматриваясь в поисках анит-а или другой причины для ночной тревоги. Ночная тишина наполнилась перекликающимися голосами, мужскими и женскими. Многие поспешно оделись и вышли наружу. Подняв голову, Маленький Танцор вытер рот. Страх грыз его изнутри. Два Дыма, будто не веря своим глазам, уставился на мальчика, все еще стоявшего на четвереньках. Собравшиеся люди раскрывали рты от изумления, завидев массивную фигуру Тяжкого Бобра, которая черным пятном вырисовывалась на фоне костра в родильном вигваме. - Младенца необходимо уничтожить. - Тяжкий Бобр обернулся и заглянул в вигвам. - Ты слышишь, Танцующая Олениха? Это все ваша вина... ваша общая вина. Племя и без того уже осквернилось. Это женщины его опоганили - обратили против мужчин мужские заклинания Это... этот младенец осквернен колдовством анит-а и каким-то злым духом, что бродил у вигвама, когда он рождался. Я объявляю вас всех нечистыми! - Нет! - закричала из вигвама Танцующая Олениха. - Только не моего ребенка! Не мое дитя! - Убей его! - заревел Тяжкий Бобр. - Это твоя скверна! Пригнувшись, из вигвама вышла Ветка Шалфея и v встала прямо перед ним: |
|
|