"Сабрина Джеффрис. В постели с принцем ("Королевское братство" #1) " - читать интересную книгу автора Она прищурилась:
- Вы не должны называть меня Кэтрин. Это неприлично. - Вы предпочитаете, чтобы я называл вас Кит? Мне кажется, это не совсем вам подходит. О, наверняка граф был хорошо подкован в вопросах обольщения! По всей видимости, изучил положения из "Руководства для повесы" лет в двенадцать. Его комплименты сбивали Кэтрин с мыслей, а ей весьма важно было сохранять способность рассуждать здраво. Она заставила себя произнести холодным, отчужденным тоном: - Я предпочитаю, чтобы вы называли меня мисс Мери-вейл. И вообще, пока мы официально не представлены друг другу, вы не должны даже разговаривать со мной. Алек мрачно хмыкнул: - Вы так строги в отношении соблюдения приличий не-замужними женщинами? А между тем всего лишь несколько минут назад просили о поцелуе. Кэтрин гордо вскинула подбородок: - Сидни и я почти помолвлены. - И он, судя по всему, намерен сохранить этот статус навсегда. Хотя Кэтрин и сама думала таким же образом, все же ей было неприятно услышать это от постороннего человека, подслушавшего их с Сидни разговор. - Вы ничего о нем не знаете. Сидни - состоявшийся поэт, весьма уважаемый, и гораздо лучше вас, несмотря на ваш высокий титул. - Не сомневаюсь. Однако он не поцелует вас. А я поцелую. Поймав конец золотистого пояса, который опоясывал Кэтрин, граф притянул ее к себе. - Я не хочу, чтобы вы меня целовали, - слабо запротестовала она. Айверсли улыбнулся дразнящей улыбкой: - Не хотите? Тогда почему вы все еще здесь, а не бежите внутрь, чтобы присоединиться к вашему блеклому соискателю руки? Улучив момент, Кэтрин выдернула конец пояса и бросилась к дверям. Однако она не успела сделать и пары шагов, как граф поймал ее за локоть. - Успокойтесь, не спешите уходить. Никто не увидит, если мы нарушим одно-два правила. Дрожь пробежала по телу Кэтрин, когда она ощутила, как лорд Айверсли сжал ее локоть. Кэтрин испугалась. Почему она не стала сопротивляться, когда граф вынудил ее остановиться? Потому что устала от ответственности. С момента смерти деда Кэтрин одна командовала слугами, имела дела с торговцами и учила сестер. Тем не менее она не должна забывать уроки, которые ежедневно извлекала из поведения родителей: безрассудство ведет к потерям. - Сидни говорит, что вы умеете нарушать правила. - Он также говорит, что вы не должны хотеть, чтобы вас поцеловали. Но вы-то хотите этого. - Граф оперся о перила по обе стороны от Кэтрин, как бы поймав ее в ловушку. - Так почему не воспользоваться услугами мужчины, который хочет удовлетворить ваше желание? Умно с его стороны изображать дело таким образом, будто бы Кэтрин сама хочет воспользоваться его услугами. - Я не хочу навязываться, - саркастически проговорила Кэтрин. - |
|
|