"Сабрина Джеффрис. В постели с принцем ("Королевское братство" #1) " - читать интересную книгу авторатого, мне и раньше уже приходилось слышать о бесстрашном Александре Блэке.
Вы стали легендой в кругу людей, помешанных на лошадях. - Вы один из них? - Кто, по вашему мнению, финансирует пари на скачках в Эпсоме? - Берн сделал глоток шампанского. - Это правда, что Уэллсли нанял вас обучать английских кавалеристов, после того как увидел, как вы тренируете португальских рекрутов? Алек снисходительно пожал плечами: - Мне доставляет удовольствие эта работа, к тому же это хороший способ добывать себе на пропитание. - Вы могли бы воспользоваться своим титулом лорда. - Вы имеете в виду то, что я мог бы использовать свой титул для получения кредита? Или пользоваться приглашениями для посещения замков, как мой отец? Нет, благодарю. Я предпочитаю работать с лошадьми. И мне хорошо платят. Берн окинул взглядом Алека с ног до головы. - Но, готов биться об заклад, не настолько хорошо, чтобы одеваться столь изысканно, как вы одеты сейчас. - Должно быть, вы удивитесь, узнав, как легко графу получить кредит у лучшего портного, если никто не знает, что он разорен, - невесело улыбнулся Алек. - Я думал, вы не хотите увеличивать свои долги. - Я не могу в лохмотьях ухаживать за богатой наследницей, не правда ли? - Это верно. - Берн отвел взгляд. - Направьте счета вашего портного мне. - Я говорил вам, что не хочу ваших денег. - Я могу подождать, пока вы женитесь. Если это не займет слишком много времени. Мороз пробежал у Алека по спине. Он скорее предпочел бы задолжать портному, чем своему хитроумному единокровному брату. С другой стороны, ему ни к чему было расширять круг лиц, которые требовали у него уплаты долгов. - Хорошо, - коротко сказал он. - Я принимаю ваше щедрое предложение. Берн засмеялся: - Вы в самом деле это не любите? - Просить? Одалживаться? Терпеть не могу! Алеку претило также и то, что жильцы и арендаторы Эденмора ютились в коттеджах с протекающими крышами и разбитыми окнами, потому что его "отец" не смог их содержать в должном порядке. И что в конюшнях, в которых некогда содержались самые чистокровные лошади во всей Англии, сейчас прозябали две старые клячи да одна ломовая лошадь. И что леса на южной окраине имения настолько были разграблены браконьерами, что мальчишки не могли поймать там даже кролика... Нет, он не должен быть сентиментальным. Его мать совершила ошибку, тоскуя о любви, которой ей не мог дать муж, а потом позволила принцу себя совратить... Алек не будет настолько глупым. Он понял правила, которые не смогла понять его мать, и будет играть по этим правилам. Но когда, Бог даст, он приведет имение в порядок, то пошлет общество ко всем чертям. - Почему вы не сказали, что мисс Меривейл почти помолвлена? Берн презрительно фыркнул: |
|
|