"Сабрина Джеффрис. В постели с принцем ("Королевское братство" #1) " - читать интересную книгу автора

степени наивна. Я хорошо знаю, что мужчины вроде вас ищут в ухаживании лишь
развлечения. А поймав зайца, тут же исчезают, в то время как заяц тушится в
кастрюле.
Упрямое желание Кэтрин думать о нем столь плохо раздражало Алека все
сильнее. Он притянул девушку поближе.
- Я как-то не вижу в вас зайца, Кэтрин.
Мисс Меривейл очень ловко снова отстранилась, восстановив прежнюю
дистанцию.
- Это потому, что я не собираюсь им быть. Никогда. Проклятие, да у нее
защитные редуты покрепче, нежели на португальской горе Пенеда. Ему не
следовало целовать ее на галерее - это только ухудшило ее впечатление о нем.
Но как он мог воспротивиться подобному приглашению?
К сожалению, только правда о том, как он жил за границей, способна
изменить ее мнение о нем, но в то же время породить вопросы, на которые он
не хотел бы отвечать. Например, вопрос о его финансовом положении или роде
занятий в Португалии.
Нет, лучше предоставить ей возможность узнать его характер - тогда она
сможет убедиться, что ее впечатления о нем ошибочны. Но будет ли этого
достаточно?
- Ваш цинизм порожден отношением к своему отцу и его "стремлением
совращать все то, что в юбках"? - спросил Алек.
Кэтрин густо покраснела.
- О Боже, да вы слышали весь наш разговор на галерее!
- Достаточно для того, чтобы понять, что мнение о своем отце вы
распространяете на всех мужчин. Всего лишь потому, что единственный
известный вам мужчина оказался развратником...
- Я знакома со многими хорошими мужчинами, уверяю вас. Мой дедушка жил
с нами, пока не умер шесть лет назад. Он был человеком порядочным и строгих
правил.
- Как Сидни?
- Да. И как отец Сидни. Я не раз бывала в поместье Ловеласа и видела,
как там достойно и правильно живут люди. Они уважают друг друга, вежливы и
внимательны, а не... - Кэтрин осеклась. - Я решила, что никогда не позволю
себе из-за влечения к мужчине совершить нечто такое, о чем впоследствии буду
сожалеть.
- Я чувствую себя польщенным: на галерее ради меня вы нарушили это
правило.
Кэтрин упрямо вскинула подбородок:
- Это был всего лишь эксперимент, цель которого - напомнить, что мое
решение относительно Сидни правильно. А теперь с этим экспериментом
покончено. Навсегда.
Черт побери, она уже подвергла его испытанию и осудила без суда и
следствия. Если Алек не предпримет что-то в самое ближайшее время, она
станет избегать его. А как он тогда убедит ее в достоинствах своего
характера?
В особенности если она станет сравнивать его со своим драгоценным,
идеальным поэтом, который обладает безупречными манерами. Алек бросил взгляд
в ту сторону, где стоял Ловелас. Сидни не слушал нескончаемую болтовню
миссис Меривейл, а пристально следил за танцующими Алеком и Кэтрин.
Время менять курс. Ловелас попросил две недели. Этого времени