"Сабрина Джеффрис. В постели с принцем ("Королевское братство" #1) " - читать интересную книгу автораповод для праздника.
- Вот видишь, Кэтрин? Его сиятельство все понимает. Ну, вы, два голубка, теперь садитесь, а я распоряжусь насчет чая и пирожных. - Миссис Меривейл направилась к двери. - И еще нужно послать за шампанским. Когда голос матери стих в коридоре, Кэтрин высвободила свою руку и напустилась на Алека: - Черт возьми, что вы затеяли? Или вы решили сделать свое развлечение еще более волнующим? - Вряд ли. Ухаживая за вами без серьезных намерений, я рискую заработать в обществе репутацию негодяя. - Вы уже имеете такую репутацию. - Нет, только в глазах вашего друга Сидни. - Он не мой друг. Он мой... мой... - Нареченный? Он что, сделал предложение, пока я ожидал вас на улице с лошадьми? - Видя, как Кэтрин побледнела, Алек добавил: - Я так не думаю. Иначе вы бы не скакали как сумасшедшая домой. Нахмурившись, Кэтрин сняла шляпку и бросила ее на диван. - Зачем вам все это нужно? Я не верю, что вы можете делать это всерьез. - Я показал, насколько серьезен, когда целовал вас. Притом, хочу заметить, несколько раз. - Да, но это просто... ну... - Физическое влечение? - подсказал Алек. - Оно очень важно для брака. - Это меньше того, что я хотела бы, - шепотом добавила Кэтрин. - Но больше того, что вы получите от Сидни. Кэтрин прижала пальцы к вискам: О Господи, она отказывает ему даже раньше, чем он сделал предложение. - Я пока не просил, чтобы вы вышли за меня замуж. Кэтрин удивленно вскинула брови: - Вы попросили у мамы позволения ухаживать за мной, что практически одно и то же. В этом нет надобности. Я не выйду за вас замуж. "Думай, приятель. Найди причину для продолжения отношений, которую она примет". - Вам и не надо. Я сказал об ухаживании вашей матери лишь потому, что увидел, насколько ослабела ваша решимость продолжать выполнение плана в отношении Сидни. Целая гамма чувств отразилась на лице Кэтрин. - Можете больше не думать об этом плане. Дело в том, что, насколько я понимаю, мы с Сидни расстались. - В самом деле? - Я сказала ему, что между нами все кончено. Пока он не сделает предложение, я не желаю иметь с ним дело, а поскольку он, похоже, не торопится с этим, то... - Кэтрин улыбнулась вымученной улыбкой. - Так что, как видите, нет повода для принятия столь радикальных мер. Я отказалась от идеи разбудить в нем ревность. Горестный тон Кэтрин явно свидетельствовал о том, что Кэтрин говорит правду, и это вызвало у Алека неподдельную радость. Но с другой стороны, она, похоже, пытается сказать ему, что более в его "услугах" не нуждается. Как бы не так! - Да, но вы все еще хотите выйти за него замуж, разве не так? |
|
|