"Сабрина Джеффрис. В постели с принцем ("Королевское братство" #1) " - читать интересную книгу автора

которых я нуждаюсь.
Дрейкер прищурился:
- О какой сумме вы говорите?
- Чтобы привести Эденмор в достойный вид и отремонтировать дом, чтобы в
нем можно было жить... - Алек сделал паузу. - Понадобится, грубо говоря,
семьдесят пять тысяч фунтов. Возможно, и больше.
Дрейкер тихонько присвистнул.
- Вы совершенно правы: никто не даст взаймы такую сумму, - сказал
Берн. - Я сомневаюсь даже в том, что вы сможете выиграть ее в карты.
- Если попытка занять деньги еще глубже затянет меня в трясину, то игра
в карты просто похоронит, - заключил Алек и поставил свой бокал на стол. - Я
тщательно все обдумал и пришел к выводу, что выход только один: я должен
жениться на богатой наследнице.
- Вы не получите Луизу, если вы намекаете на это, - резко проговорил
Дрейкер.
Алек закатил глаза.
- Упаси Бог, я не хочу в жены девчонку, только что покинувшую школьный
класс. Я предпочел бы зрелую женщину, которая хорошо знает правила
английского общества: делать то, что тебе нравится, если все шито-крыто. Не
важно, что творится за закрытыми дверями, если ты хорошо ведешь себя на
публике. Притворяйся, что это брак по любви, хотя все знают, что он заключен
ради денег и положения.
- Звучит довольно цинично, - заметил Дрейкер.
- Тем не менее очень точно. Иначе почему вы избегаете общества и
отсиживаетесь в своем имении в Хартфордшире? - Видя, что Дрейкер нахмурился,
Алек добавил: - Я не осуждаю вас. Я пытался оставаться за границей, вместо
того чтобы возвратиться сюда и требовать свою долю, когда достиг
совершеннолетия. Именно по этой причине я потерял почти все. - Алек печально
улыбнулся. - Я извлек урок. Ты должен играть по их правилам, по крайней мере
на публике, если планируешь получить то, что хочешь. А я хочу восстановить
Эденмор. Если для этого нужно охотиться за богатой невестой, как это делают
другие безденежные лорды, то я стану это делать.
Дрейкер грустно покачал головой:
- Каждая наследница с такими деньгами вооружена до зубов против
охотников за приданым. Если не она сама, так ее отец.
- Этот охотник за приданым - граф, - возразил Дрейкеру Берн. - Многие
купцы с готовностью приплатили бы за то, чтобы их дочери сделались
графинями.
- За такую сумму? - Алек подошел к камину и пошевелил кочергой тлевшие
головешки. - Какой болван отдаст свою драгоценную дочь и еще семьдесят пять
тысяч фунтов охотнику за приданым с репутацией человека, покинувшего семью в
поисках удовольствий? Я не могу рассказать правду о своем
времяпрепровождении за рубежом, не объясняя истинной причины моей разлуки с
отцом.
Некоторое время Алек молча смотрел на пламя в камине.
- Однако одни лишь слухи не ухудшат мои шансы, если я скрою свою нужду
во время ухаживания. Я планирую завладеть наследницей прежде, чем она узнает
о моем финансовом положении. - Он не повторит ошибки, совершенной старым
графом: тот сообщил своей нареченной о том, что женится на ней ради денег.
Это привело лишь к неприятностям.