"Сабрина Джеффрис. Загадочный виконт ("Королевское братство" #2) " - читать интересную книгу автора Однако Регина уже была вся движение. Если его сиятельство считает, что
она тащилась сюда двадцать миль из самого Лондона только для того, чтобы ее вышвырнули за дверь, как нашкодившую кошку, так пусть выкинет это из головы. Одним духом взлетев по лестнице, она немного замешкалась перед массивной дверью мореного дуба, потом толкнула ее и вошла, безошибочно угадав, какая из многочисленных дверей в коридоре ведет в кабинет виконта. Помедлила она всего секунду - этого хватило, чтобы окинуть себя придирчивым взглядом в огромном зеркале на стене. Регина осталась вполне довольна собой - щеки слегка разрумянились, но это от поездки. Недавно приобретенная шляпка в стиле а-ля Бурбон сидит, как ей и положено. Новая щегольская мантилья лилового цвета в тон шляпке слегка приоткрывает самый верх нежной груди. Итак, у шестого виконта Дрейкера нет ни единого шанса, удовлетворенно подумала она. Не дожидаясь, пока храбрость покинет ее, Регина открыла дверь и проскользнула внутрь... Прямо в логово дракона, промелькнуло у нее в голове. Разница лишь в том, что в жилище дракона должно было отвратительно вонять падалью... А тут стоял приятный запах дорогой кожи и воска, которым натирают паркет. И еще пахло книгами. Регина огляделась. Книги - тысячи книг - выстроились вдоль стен, уютно и привычно устроившись на уходящих под самый потолок стеллажах. Их пухлые корешки из темно-синего и коричневого сафьяна говорили не только об образованности, но и о богатстве их хозяина. Комната была огромной. Опешившей Регине показалась, что она занимает целый этаж. Интересно, зачем человеку столько книг, ведь целой жизни не хватит, чтобы их прочитать?! Боже милостивый... похоже, она нарвалась на серьезные неприятности. Возможно, его эрудиция такова, что с ним лучше не связываться. Покраснев, Регина постаралась прогнать прочь эти трусливые мысли. В конце концов, виконт такой же мужчина, как и все... Ну, может, только знаний у него чуть больше, чем это принято в высшем обществе. Вероятно, он даже знаком с некоторыми женскими хитростями. Что ж, остается надеяться, что ее очарование и кокетливая улыбка возымеют свое обычное действие, и виконт не устоит. Если, конечно, ей удастся отыскать этого наглеца! Библиотека, похоже, была пуста. Регина закрыла за собой дверь. Вышло это несколько громче, чем ей хотелось бы, и она вздрогнула, когда откуда-то издалека до нее донесся низкий мужской голос: - Я так понимаю, тебе удалось избавиться от сестрицы Фоксмура? Регина испуганно съежилась. Потом, вскинув кверху глаза, обнаружила над головой что-то вроде балкона. Она сделала несколько осторожных шагов, повертела головой и вскоре отыскала и самого Дракона. Он был на узенькой галерее, обегавшей одну из стен библиотеки и тоже забитой книжными шкафами. Виконт стоял спиной, и Регина сначала невольно поразилась ширине его плеч, а уже потом - той удивительной нежности, с которой он перелистывал какую-то книгу. Но это, пожалуй, оказалось единственным, что ей понравилось. Все остальное было поистине ужасающим - давно не стриженные волосы, густыми прядями спускавшиеся ему на плечи ("Фи, как не модно!" - скривилась она), покрытый пятнами пыли сюртук, стоптанные башмаки. И вдобавок он был чудовищно громаден. Неудивительно, что все безоговорочно верили слухам о том, что его отцом на самом деле был Принни. |
|
|