"Сабрина Джеффрис. Ночь с принцем ("Королевское братство" #3) " - читать интересную книгу автора

куриный отряд.
- Что? - Стокли обернулся и, заметив женщин, расхохотался. - Не
замечаешь ничего особенного в этом отряде, Берн?
Чертыхнувшись, Гэвин неохотно оторвался от дерева. До чего надоел этот
Стокли с его проклятым юмором. Когда-нибудь этот идиот непременно получит по
уху за свои шуточки.
- Ничего, кроме того, что у них такой решительный вид. На твоем месте,
Стокли, я бы забеспокоился. Когда женщины собираются вместе и о чем-то
договариваются, это обычно грозит хозяину неприятностями.
- А ты не обратил внимания, что отряд целиком состоит из твоих
любовниц? - язвительно заметил Стокли. - Если кому-то и грозят неприятности,
то скорее всего тебе.
Гэвин нахмурился. Похоже, Стокли прав. Действительно, каждая женщина в
этой группе когда-то была связана с ним.
- Доброе утро, дамы! - громко крикнул Берн. - Соскучились без нас?
Леди Хангейт рассмеялась:
- И не мечтайте, самонадеянный болтун! Просто мы тоже решили
пострелять. Леди Дженнифер вызвала леди Хавершем на соревнование. Они
заключили пари и даже сделали ставки.
Теперь расхохотались все мужчины, возможно, приняв все за шутку. Но
Гэвин точно знал, что это не так. Каким бы идиотом ни был муж Элеоноры, он
тем не менее заслуженно считался отличным спортсменом и еще в начале их
брака по глупости научил жену стрелять. И Элеонора пристрастилась к охоте,
как кошка к сметане. Что касается Кристабель...
- Каковы условия пари? - спросил Берн, когда дамы приблизились и встали
кружком вокруг Элеоноры и Кристабель.
- Сто фунтов против моего веера на то, что она сумеет сбить трех птиц
раньше, чем я, - объяснила Кристабель, холодно посмотрев Гэвину в глаза.
Джентльмены стали наперебой делать ставки, а слуги поспешили вниз по
холму, чтобы принести из дома дополнительные ружья. Гэвин вопросительно
посмотрел на Кристабель, но не смог догадаться по ее лицу о причине
неожиданного пари. А он-то надеялся, что она занята поисками в доме. Не
потому, что верил, что она что-то найдет, а потому, что хотел, чтобы она не
впуталась в неприятности, пока его нет.
И вот пожалуйста - стоит в окружении его бывших любовниц и готовится к
соревнованиям по стрельбе. Похоже, неприятности находят Кристабель
независимо от ее желания.
- Берн, ты будешь ставить? - окликнул Гэвина Стокли.
- Конечно. Запишите двадцать фунтов на леди Хавершем. Талбот записал
ставку в особую книжечку, существующую для подобных сумбурно заключаемых
пари.
- Я ставлю то же самое, - сказал Стокли с ухмылкой. - Уверен, что
женщина, проделавшая дыру в мужской шляпе с пятидесяти ярдов, попадет и в
куропатку.
Мужчины захихикали.
- А откуда вы знаете, что она целилась именно в шляпу? - презрительно
осведомилась леди Дженнифер. - Я бы старалась попасть ниже.
- Я попросил бы вас воздержаться от обсуждения того, в какую часть
моего тела могут целиться женщины, - вмешался в разговор Берн. - Вокруг так
много заряженных ружей, что я начинаю нервничать.