"Сабрина Джеффрис. Ночь с принцем ("Королевское братство" #3) " - читать интересную книгу автора

Кристабель упорно старалась не смотреть в его сторону. Вот уж
действительно невероятное существо. То она отвечает на его поцелуи с
энтузиазмом портовой шлюхи, а через минуту так же темпераментно пытается
нанести ему непоправимое увечье.
Берну случалось приводить в ярость не одну любовницу, но ни одной из
них не приходило в голову хватать его за яйца и угрожать кастрацией. Даже
самая смелая женщина не решилась бы так испытывать судьбу.
Но полковник Кристабель - совсем другое дело. Испытывать судьбу,
похоже, ее любимое занятие. И каждый раз, когда она это делает, желание
Гэвина вспыхивает с новой силой. Если она будет продолжать в том же духе,
ему придется постоянно жить с чем-то вроде майского шеста в штанах.
"Осторожнее, Гэвин, у тебя есть цель поважнее, чем женское тело, каким
бы соблазнительным оно ни было".
- И сделайте корсаж потуже, миссис Уоттс. - Чтобы дать выход своему
раздражению, Берн пытался разозлить Кристабель. - Пусть из него все
выпирает.
- Постараюсь, сэр, но на это потребуется время. Я не могу просто убрать
излишек в швы: тогда они станут слишком толстыми.
- Как череп у мистера Берна, - пробурчала Кристабель. Гэвин дождался,
когда маркиза взглянет на него, ожидая реакции, и только после этого
ответил:
- В данный момент толстой является совсем другая часть моего тела,
детка.
Кристабель вся вспыхнула и резко отвернулась. Хорошо. Пусть и она
почувствует неловкость для разнообразия.
Гэвин сердился на себя из-за этого неуместного возбуждения. Он должен
был бы выведывать ее секреты, а не бездумно наслаждаться поцелуями.
Но к поцелуям у этой женщины настоящий талант, хотя скорее всего она об
этом и не подозревает. Она не тратит время ни на какие женские штучки -
притворную застенчивость, фальшивую невинность или стыдливость, которыми его
любовницы пытались возбудить его пресыщенную страсть. Эти женские штучки
обычно лишь раздражали Гэвина. Люди не должны врать хотя бы в постели.
Поцелуи Кристабель были честными и оттого более возбуждающими, чем
ласки опытных куртизанок. Ее губы пахли ванилью и корицей, как новогодний
пудинг, и были такими же сладкими, теплыми и щедрыми. Совсем непохожими на
надушенные губы опытных светских красавиц, которые отдавали ровно столько,
сколько хотели получить взамен: приятное и необременительное развлечение с
мужчиной, который не станет угрожать их браку и который ждет от них такого
же простого физического удовольствия.
Кристабель не ждала от Гэвина удовольствия. И не надеялась ничего
выгадать с помощью поцелуев. И все-таки отвечала на них с такой щедростью,
которая сводила его с ума. Заставляла желать большего. Много большего. И как
можно скорее.
Берну уже не терпелось распустить ее длинные "немодные" волосы,
почувствовать, как они скользят по его руке, щекочут грудь, живот...
- Мистер Берн! - Резкий оклик вывел его из задумчивости.
Он поднял глаза. Черт, опять! Миссис Уоттс уже расстегнула платье с
метками и собиралась снимать его с Кристабель. И Кристабель сердито смотрела
на него.
- Если вы не возражаете...