"Сабрина Джеффрис. Ночь с принцем ("Королевское братство" #3) " - читать интересную книгу автора

- Почему же нет? Я, конечно, понимаю, что обычно вы предпочитаете
совсем других женщин...
- Вы имеете в виду тех, которые не палят в меня из ружья? Маркиза
сердито сверкнула на Гэвина глазами:
- Я имею в виду высоких, стройных блондинок, которые, как я слышала,
бесстыдно вешаются на вас при каждом удобном случае.
- Похоже, вы знаете обо мне гораздо больше, чем я о вас.
- Ваше пристрастие к определенному типу женщин вошло в легенду. Я,
разумеется, не могу изменить ни своего роста, ни цвета волос, ни того факта,
что всего в жизни добиваюсь своим умом, а не бюстом или задницей, но при
этом уверена, что после некоторого навыка окажусь вполне приличной
любовницей.
- Одного навыка здесь недостаточно. - Гэвин протянул руку и неожиданно
быстро сдернул кружевную косынку, целомудренно прикрывающую плечи и грудь
маркизы. - Прежде всего вам придется расстаться с этими кошмарными вдовьими
нарядами. Никто никогда не поверит, что у меня связь с женщиной, одетой как
воронье пугало.
Лицо леди Хавершем запылало от гнева.
- А еще я полагаю, вы захотите, чтобы я покороче подстригла волосы и
закрутила их в эти дурацкие модные кудряшки?
- Нет, это лишнее. - Гэвину нравились длинные волосы, и ему уже не
терпелось увидеть их распущенными. - Но вам не мешает обзавестись горничной,
которая умеет их укладывать.
- У меня есть горничная, - сердито проговорила маркиза. - Просто она не
очень разбирается в прическах.
- Горничная, которая не разбирается в прическах. Ну разумеется! - Гэвин
провел пальцем по самому краю слишком высокого лифа платья, не преминув при
этом заметить, как туго он обтягивает высокую грудь маркизы. - И за ваши
ханжеские платья, вероятно, тоже отвечает эта горничная?
Леди Хавершем сердито оттолкнула его руку:
- Если надо, я могу купить что-нибудь модное.
Губы Гэвина тронула скептическая улыбка.
- Вот как? А можете ли вы научиться не вздрагивая выносить мои
прикосновения?
- Уверена, что смогу без труда сыграть роль влюбленной дуры. Что тут
трудного?
- Вы хотите сказать, - лицо Гэвина вытянулось, - что собираетесь лишь
притвориться моей любовницей?
- Конечно. - Маркиза недоумевающе посмотрела на него. - А как же иначе?
Гэвин сам удивился своему разочарованию.
- Если уж вы согласны рискнуть своей репутацией, притворяясь моей
любовницей, почему бы вам и на самом деле не стать ею?
Такая идея, казалось, даже не приходила маркизе в голову.
- А зачем мне это?
- Есть множество вполне очевидных причин - для развлечения, из
любопытства или ради удовольствия. Ведь вам не надо беречь свою невинность.
Вдовы могут делать все, что захотят.
Интересно, как далеко маркиза готова зайти, чтобы вернуть себе эту
"семейную собственность"?
Гэвин наклонился к маркизе так близко, что почувствовал аромат духов -