"Патриция Гэфни. Тайный любовник " - читать интересную книгу автора

детстве Джек всегда верховодил и заступался за Коннора. Теперь же они
поменялись ролями, и такое положение было нестерпимо для обоих. Говорить об
этом вслух они не решались. Все настолько шло вразрез с порядком вещей, что
несколько месяцев назад они даже поменялись именами.
- Интересно, - сказал Джек, закинув руки за спинку скамьи, - на
сколько радаманты расщедрились в этот раз?
Конверт был обычный и без обратного адреса. Коннор вскрыл его и
пересчитал банкноты, вложенные в конверт вместе с письмом.
- Хватит, чтобы внести задаток за наше новое жилье, как я обязался.
- Что ж, можешь вздохнуть спокойно, законник. Теперь тебе нет нужды
скупиться, чтобы не нарушить положение о персональном опекунстве. - Джек
громогласно расхохотался; он беспрестанно шутил по поводу законов и
порядков, и чем неудачнее, тем ему было смешнее.
- Веселись, веселись, а агенту придется заплатить за полгода вперед, -
недовольно сказал Коннор. - Сорок шесть шиллингов. - Коннор платил не из
своего кармана, однако трата казалась ему пустой, поскольку в Уикерли они
задержатся не более двух месяцев.
- И что за жилье ты нашел?
- Лучше, чем в прошлый раз. Полдома, и всего в миле от рудника.
Стряпать будет приходящая девушка. Слава богу, теперь у нас по отдельной
комнате, так что не придется мне слушать твой храп, от которого стекла в
окнах вылетают.
Джек хмыкнул, правильно поняв шутку Коннора. Действительно, он
частенько в последнее время не давал Коннору спать, но причиною был не
храп, а изнуряющий кашель, от которого он ворочался по ночам, просыпался
весь в поту.
- Что удалось выяснить о руднике?
- Не так уж много. Называется он "Калиновый", и владеет им женщина. Он
довольно...
- Женщина? - Джек сделал круглые глаза, потом презрительно
сощурился. - Женщина, - пробормотал он, качая головой. - Ладно, какая
разница, на кого работать, а мы всегда работали хорошо, не так ли? Эти
ханжи из Общества затрясутся от радости, когда прочитают твой отчет.
Коннор усмехнулся и продолжал рассказывать, что ему еще удалось
узнать:
- Ее фамилия Дин. Она унаследовала рудник от отца около двух лет назад
и управляет, и владеет им одна, без акционеров. Говорят, еще один рудник в
этих краях принадлежит ее дяде Юстасу Вэнстоуну, и он - мэр Уикерли.
- Почему нас не направили к ее дяде, на его рудник? Было б куда лучше.
- Возможно. Но я так тебе скажу; Общество не поручало мне разузнавать
про чистенькие, безопасные и благополучные медные рудники. - Коннор был
убежден, что выбор места, куда их послать, был тщательно продуман, потому
что, если бы только все упиралось в плачевное состояние большинства
рудников в Корнуолле и Девоншире, не было бы необходимости в его отчетах
врачу и добытые им сведения не изучались бы так скрупулезно. Похоже, его
направили на рудник, которым управляет женщина, в расчете обнаружить там
больше недостатков, чем на руднике, принадлежащем мужчине.
Он сунул конверт в карман и, сцепив пальцы на затылке, посмотрел
сквозь прищуренные веки на небо. Скоро ему некогда будет посиживать вот так
на скамеечке, греясь на солнце, - по крайней мере, он надеялся на это; даже