"Патриция Гэфни. Роковое сходство " - читать интересную книгу автора - Ну хорошо. Я сменю Флауэрса и подежурю какое-то время возле
арестанта. Ему пришлось схватиться рукой за переборку, так как корабль внезапно накренился. - Поверьте, я сожалею о случившемся, миссис Бальфур, - проговорил он как будто через силу. Казалось, он хочет еще что-то добавить, но вместо этого наступила неловкая пауза. Наконец Дитц откашлялся и пробормотал: - Я скоро вернусь. Он повернулся и покинул каюту. "Продавал корабли, построенные на верфях Журдена, американской Конфедерации..." Анна механически повторяла про себя эти слова, уставившись невидящим взглядом в одну точку. Николас? Какой вздор! Все это нелепая выдумка. Такое же недоразумение, как и его так называемая "смерть". Должно быть, произошла какая-то чудовищная ошибка. - Эйдин, - торопливо заговорила она, оттолкнув от себя чашку, которую он ей протягивал, - это безумие. Николас не умер. Тут что-то не так, вы, наверное, ошиблись. Он никак не мог... - Никакой ошибки нет, Анна. Это правда. Его убежденность привела ее в ярость. - Будьте вы прокляты! Вы видели его тело? О'Данн молча кивнул. Анне сразу расхотелось спорить, силы покинули ее, сменившись блаженным забытьем. Она смутно сознавала, что Эйдин все еще сидит рядом с ней. Он настойчиво предлагал ей еду и питье, но одна только губам и что-то произнес своим строгим, "адвокатским" голосом. Она сдалась и отхлебнула глоток холодного горького чая, от которого ее передернуло. - А теперь постарайтесь уснуть. Голова еще болит? - Я не смогу заснуть. Расскажите мне все. Голос Анны звучал глухо, в нем слышалась безнадежность и крайняя усталость. - Анна... - Вы должны мне все рассказать, пока этот человек не вернулся. Кто он? - Он именно тот, кем назвался. Вы припомнили, что произошло в коттедже? - Нет, - поспешно ответила она. И вдруг слезы навернулись ей на глаза. Блаженное забытье отступило. Ощущение утраты Анна переживала как физическое страдание, как боль, разрывающую ей сердце. На несколько секунд она заглянула в непроглядную, полную неразрешимых загадок бездну смерти. Страшная истина предстала перед ней: два дня назад Николас был жив, а вот теперь его больше нет. Больше нет. Она пыталась понять, осмыслить, прочувствовать эти слова, но ее охватило такое острое отчаяние, что пришлось отказаться от попыток. Пустота казалась мучительной, но ее можно было вытерпеть. Анна с ужасом осознала, что горюет уже не о Николасе, а о себе, оплакивает свое одиночество, свою потерю, а не его кончину. Это было непереносимо. Она судорожно всхлипнула и потянулась к Эйдину. Они обнялись, и он привлек ее к себе. Ее плач перешел в судорожные, захлебывающиеся рыдания. |
|
|