"Патриция Гэфни. Бегство из Эдема " - читать интересную книгу автора Алекс в ответ пробормотал соответствующие слова соболезнования.
Разговор не клеился, и он в отчаянии бухнул первое, что пришло в голову: - Она ведь была герцогиней? Кажется, кто-то мне об этом говорил. Совершенно неожиданно Сара рассмеялась, хотя ее лицо осталось грустным. - Интересно, кто бы это мог быть? - произнесла она с горькой усмешкой, обращенной скорее не к нему, а к себе самой. - Но вы, без сомнения, наслышаны и о том, что теперь я стала "всего лишь навсего обыкновенной миссис Кокрейн". Тут уж Алекс не нашел, что ответить. Он и сам не знал, радоваться ему или сожалеть, потому что как раз в эту минуту в поле зрения появился пустой кэб. Он свистом подозвал карету. Миссис Кокрейн сообщила ему свой адрес, хотя в этом не было нужды: Алекс и раньше его знал. - Рад был с вами познакомиться, - сказал он, подсаживая ее в карету, и она очень вежливо ответила тем же. - К началу будущей недели у меня уже будут готовы предварительные наброски с изменениями, о которых просил ваш муж. - Ах да, - на этот раз она улыбнулась насмешливо, - новый этаж. Сделав над собой усилие, Алекс улыбнулся в ответ. Это было в его интересах: надо поддерживать иллюзию, будто Кокрейн - человек разумный и достойный уважения. - Я могу занести их к вам домой, если хотите, - любезно предложил он. - Как вам будет угодно. Но вам потребуется одобрение Бена, а не мое. - Разве вы совсем не интересуетесь постройкой своего нового дома? Обдумывая вопрос, Сара расправила ворот плаща длинными тонкими - Но ведь речь идет не о доме, не так ли? - Прошу прощения? - растерялся Алекс. - Речь идет о памятнике достижениям моего мужа. - Миссис Кокрейн тотчас же опустила глаза, словно сожалея о своих последних словах. - Да-да, принесите их к нам домой, если вам нетрудно. Доброй вам ночи, мистер Макуэйд, - попрощалась она, откидываясь на спинку сиденья. - Доброй ночи. Он захлопнул дверцу и Проводил взглядом удаляющийся экипаж. Кокрейн и Огден показались из дверей ресторана минуту спустя. Алекс молча присоединился к ним, и они пешком направились по мокрому от дождя тротуару к Кэнфилду. Идти было недалеко, но даже внутри, посреди шума, толчеи и натужного веселья, всегда царившего в игорном заведении, его еще долго преследовал насмешливый и грустный взгляд Сары Кокрейн. 2 - Он до сих пор не спит! Лежит в постели, глаза закрыты, но вы не верьте, он притворяется. Я его застала с поличным не далее как десять минут назад: у него горел свет. - Все в порядке, миссис Драм, большое вам спасибо. Я войду потихоньку и пожелаю ему спокойной ночи. - Он сегодня объелся сладостей, думаю, это все из-за них. Тяжесть в желудке. Неужели это все вы ему накупили? Он мне сказал, но я не поверила. |
|
|