"Элизабет Гейдж. Мастерский удар " - читать интересную книгу автора - Что ж, уважаю людей, плывущих против течения. Нашей компании не
мешало бы почаще воздавать им должное.- И показав на доклад, Джек спросил: - Могу я прочесть документы? - Именно это я и пыталась заставить вас сделать целых пять недель,- ответила она, удивляясь собственной смелости. - Ну что ж, вам это наконец удалось. Позвольте мне все внимательно просмотреть, и тогда я свяжусь с вами. В докладе есть номер вашего телефона? Фрэнсис кивнула. Джек посмотрел на часы. - Может, все-таки выпьете что-нибудь? - О нет, я уже и так отняла у вас много времени,- заторопилась Фрэнсис.- Спасибо, что выслушали меня. Вы можете оставить себе эту копию, у меня есть еще. Джек встал, вышел из комнаты и возвратился с ее пальто. - Вот,- сказал он, помогая ей одеться. На какое-то мгновение Фрэнсис вновь с удовольствием почувствовала прикосновение его сильных рук к своим плечам и ощутила здоровый мужской запах, еле заметный, но такой волнующий, запах лосьона и табака, и чего-то еще, незнакомого ей. Колени ее на миг ослабли. - Прошу прощения за то, как с вами обошлись в моем офисе,- сказал Джек.- Я всегда пытаюсь воспринимать новые идеи, особенно если они исходят от наших же людей. С вами поступили безобразно. - Не имеет значения. Вы...- улыбнулась Фрэнсис. - Да. Теперь он смотрел на нее с дружеским вниманием в глазах. - Ну что же...- начала она, не зная, как лучше попрощаться. Ее маленькая ладонь исчезла в его руке. Ноги Фрэнсис дрожали все сильнее. Она почувствовала, что краснеет. - Да,- кивнула девушка.- До встречи. - Спасибо, что пришли. Я позвоню вам. Проводив девушку, Джек вернулся в комнату и поднял трубку телефона. - Сет, - сказал он, услышав голос швейцара,- сейчас вниз спустится молодая леди, в темном шерстяном пальто, с портфелем. Усадите ее в такси и заплатите водителю. - Хорошо, сэр,- ответил швейцар с едва заметным, понимающим смешком в голосе. - И вот еще что,-добавил Джек Магнус.- В следующий раз будьте внимательнее, когда выходите из-за стола, чтобы поговорить по телефону. Никогда не знаешь, кто может проникнуть в дом за вашей спиной. - Да, сэр,- теперь уже виновато ответил швейцар. Джек, улыбаясь, повесил трубку и долго стоял, глядя из окна на расстилавшийся внизу город. - Нью-Йорк,- сказал он сам себе,- какой все-таки интересный город. Глава 8 Несмотря на всю свою самоуверенность, Фрэнсис и подумать не могла, что эта встреча вскоре изменит всю ее жизнь. Она продолжила работать и ждать, честно говоря, не очень надеясь на то, что Джек прочтет ее доклад и ответит. Но, к удивлению Фрэнсис, через пять |
|
|