"Элизабет Гейдж. Мелькнул чулок" - читать интересную книгу автора

то спорили и мучали ее, то пытались успокоить боль, причиненную ей злом.
Энни не знала, как ей жить дальше с этим отвращением и сознанием
беспомощности, она не могла смириться с ролью жертвы.
Энни терзалась так, пока боль, лекарства и усталость, слившись воедино,
не побороли мятежный мозг. Так ничего и не решив, она заснула.
Она не сознавала, что именно сейчас ее душа, ее личность метались на
границе двух дорог, столь непохожих одна на другую. Одна - продолжение
спокойной, размеренной жизни, которую вела Энни после смерти отца, другая -
незнакомая, опасная, по которой должна идти женщина, а не та жизнерадостная
девчонка, какой она была до сегодняшнего дня.
Но пока, безразличная к тому, какой поворот примет ее судьба, Энни
спала. Она не знала, что еще до наступления утра чаши весов качнутся, и
перед ней откроется узкая тропинка, которая ведет только в одну сторону и по
которой пойдет новая, изменившаяся Энни Хэвиленд.

Глава III

За час до рассвета зазвонил телефон. Тихие, но настойчивые гудки не
разбудили Энни. Мигающего огонька под диском она не видела. Эмоциональная и
физическая усталость, объединившись с транквилизатором, не давала вернуться
в реальный мир. Во сне она вновь стала маленькой девочкой и лежала в детской
кроватке.
Проснулась она от странного запаха и поняла, что в доме пожар. Девушка
вскочила с постели и помчалась вниз по бесконечным лестницам и коридорам.
Темные тоннели простирались перед ней, не обещая выхода, но Энни упрямо
мчалась вперед.
Наконец она оказалась в гостиной. Там, сидя в кресле, дремал отец с
маленькой спящей девчушкой на руках. Энни знала: нужно их разбудить до того,
как пламя ворвется в комнату. Она потянула отца за руку. Поздно. Он не
двигался и почему-то не был похож на себя. Энни повернулась к девочке. Это
оказалась она сама. Но только она дотронулась до девочки, как ужасное
подозрение сковало душу. Их ладони встретились, и Энни испугалась: - Она -
не я!
Надежда сменилась паникой. Энни взглянула на мирно спящую малышку. Но
тут глаза девочки открылись, омерзительный запах заполнил комнату, и Энни
вновь поняла, хотя и слишком поздно, что пламя зародилось в этих глазах,
искры в них превращались в чудовищные огненные языки.
Энни попыталась убежать, но не смогла сдвинуться с места, Девочка
держала ее за руки. Она начала вырываться, но чем сильнее сопротивлялась,
тем большую силу обретали эти чужие маленькие руки, сжимавшие ее, словно
клещами.
Вопль Энни на самом деле был почти неслышным вздохом, но безжалостное
пламя уже начало пожирать ее.
Она вскочила, как от толчка. В ушах все еще звенели ее крики,
смешавшиеся с настойчивыми звонками. Сон неохотно уступил место яви, а
резкая боль в груди заставила вспомнить все, что произошло.
Энни подняла трубку.
- Послушай меня, - проговорил резкий голос. - Ты причинила мне немало
беспокойства. Предлагаю взять деньги.
Энни, не отвечая, сжимала трубку, пытаясь противостоять чудовищной воле