"Элизабет Гейдж. Табу" - читать интересную книгу автора

калейдоскопическое выражение золотистых глаз девочки, учителям казалось,
что, может быть, по развитию она намного опережает своих прилежных
товарищей.
Кейт превратилась в цветущую прелестную девушку-подростка с роскошными
белокурыми волосами и чудесной фигурой. Но она не пользовалась успехом в
школе, потому что жила в дальней части города, была бедна и имела мать с
сомнительной репутацией.
Благожелательно настроенные к ней учителя понимали, что подростковая
застенчивость и отрешенность от интересов большинства учеников мешают Кейт в
полную меру раскрыть свои способности в учебе. Но даже они не могли не
заметить, насколько оторвана Кейт от повседневной реальности, которую все
вокруг считали единственно важной.
В классе Кейт казалась унесенной на "миллионы миль отсюда", она была
отстранена на много световых лет от самой себя. Она не могла бы сказать, где
сейчас ее разум. Или кто есть она. В ее глазах не было ни девичьих надежд,
ни одержимости, ни тяги к мальчикам, ни романтических планов на будущее.
Внутри ее была словно разлита пустота, которая влекла ее прочь от мира и от
самой себя.
Иногда ей казалось, что эта невидимая сила, которая вырывает ее из
картинки окружающей жизни, при других обстоятельствах может привести ее к
чему-нибудь важному, необыкновенному, чудесному. В такие моменты, когда она
думала о том, что восхитительное будущее уже приоткрывает запыленные
обшарпанные завесы настоящего, она ощущала вспышки надежды и радости.
Но эти вспышки быстро гасила тьма, как меркнет свет в магическом
хрустальном шаре, и Кейт продолжала вяло, отсутствующе тащиться сквозь дни,
недели и месяцы унылой жизни.
Однажды, когда она вернулась из школы, матери не было дома.
Рей был один в общей комнате - читал газету и слушал радио.
На удивление, он привстал, чтобы поприветствовать ее.
- Твоей матери пришлось отправиться к бабушке, - сказал он. - Старушка
сильно больна. Ирма останется у нее на ночь.
Кейт апатично кивнула. Затем повернулась, чтобы пойти наверх в свою
комнату.
- Кейт, - позвал он ее. - Я думаю, мы могли бы сходить в город
поужинать, если ты не возражаешь.
Она остановилась. Отчим стоял с газетой в руках и смотрел на нее.
Взгляд его был приветливее, чем когда-либо.
Он постарел и стал шире в талии. Но его волосы были по-прежнему
блестящи, и у него был такой же глянцевый, лоснящийся вид, знакомый ей с тех
пор, как он переселился к ним. Он казался гладким, наодеколоненным фатом,
застигнутым неожиданно в майке и небритым. Кейт почувствовала, что ее мутит.
Как обычно.
- У меня много уроков, - ответила она. - Идите один. Он посмотрел на
нее с минуту, потом отвернулся.
Кейт вошла в свою комнату и закрыла дверь. Она до сих пор ощущала этот
взгляд, полный непривычного интереса. Казалось, он был рад, что Ирмы нет
дома.
За последние несколько лет в их доме произошли перемены. Из угловатого,
нескладного подростка Кейт превратилась в очаровательное существо - мужчины
оборачивались ей вслед. А мать старела, грузнела, блекла от спиртного и