"Генрих Гейне. Бимини" - читать интересную книгу автораВозврати щекам их розы,
Голове -- златые кудри, Дай мне счастье, пресвятая, Снова стать красавцем юным!" Так несчастный дон Хуан Понсе де Леон воскликнул, И обеими руками Он закрыл свое лицо. И стонал он, и рыдал он Так безудержно и бурно, Что текли ручьями слезы По его костлявым пальцам. II И на суше верен рыцарь Всем привычкам морехода, На земле, как в море синем, Ночью спать он любит в койке. На земле, как в море, любит, Колыхали мягко волны,-- И качать велит он койку. Эту должность исправляет Кяка, старая индийка, И от рыцаря москитов Гонит пестрым опахалом. И, качая в колыбели Седовласого ребенка, Напевает песню-сказку, Песню родины своей. Волшебство ли в этой песне Или тонкий старый голос, Птицы щебету подобный, Полон чар? Она поет: "Птичка Колибри, лети, Путь держи на Бимини,-- Ты вперед, мы за тобою В лодках, убранных флажками. Рыбка Бридиди, плыви, |
|
|