"Мишель Гельдлин. Ветер умирает в полдень [D]" - читать интересную книгу авторастаканы водки, выпитые до дна, сдвинутые на затылок ковбойские шляпы...
Все в этих краях напоминает грубоватые нравы былого дикого Запада, которые так любят приукрашивать старики: - Мы-то умели и попотеть, и повеселиться, и подраться всласть. Вот это была жизнь! Все делали от души: вкалывали как следует и рисковать любили, бывало, целую гору долларов спускали за одну ночь. И умирали стоя... - Да и сейчас все так же, дедушка! Но ты заблудился в своих воспоминаниях и не видишь, что у тебя под носом. Дэвид все идет и идет. Ему холодно. Глава 2 Понедельник, 4 июня С того дня, как Адриан Рэндал узнал о смерти Дэвида Уоррена - вроде бы обычном несчастном случае, - он потерял покой. Слишком многое здесь непонятно. Или не стыкуется. В среду 7 февраля Адриан дал в своем еженедельнике сообщение в пятьдесят строк об этом событии, но оно не удовлетворило самого журналиста. Смерть Уоррена, в которой, казалось бы, не было ничего загадочного, взволновала, тем не менее, всю страну. Погруженного в рутину газетных будней Рэндала неотступно преследуют одни и те же вопросы. Поначалу смутные и неопределенные, затем все более и морской прилив. И Адриану придется искать ответы на эти вопросы. Отчего умер Дэвид Уоррен? При каких обстоятельствах он умер? И кем он был в действительности? Три из пяти основных вопросов, которыми обычно задаются опытные журналисты и о которых слишком часто забывают молодые репортеры. Ответы на два других вопроса - когда и где это случилось? - ясны. И Рэндал начинает собственное расследование. Спокойствие ему удастся обрести лишь тогда, когда он выполнит свой долг перед этим человеком, которого он никогда не видел, но который - спустя месяцы расследования - постепенно станет его другом. С начала этого года в Красной пустыне нашли уже восемь трупов. Одни - замерзшие и занесенные глубоким снегом, другие - разложившиеся, наполовину обглоданные грифами и койотами. Восемь человек погибло жестокой смертью. И это - не считая тех, чьи жизни унесли старость, болезнь или автострада. А вот теперь еще и Дэвид Уоррен. Многовато для такого маленького городка. Но широкую огласку получила только история Дэвида. Многократно и неточно пересказанная, она облетела весь мир и взбудоражила жителей Вайоминга. И лишила покоя Адриана Рэндала. Ему захотелось узнать правду об этом незнакомце. Адриан откладывает ручку. До чего же он устал! Никогда еще он не испытывал такой досады и волнения. Может быть, старея, он начал принимать все слишком близко к сердцу? Но ему и в голову не приходит уйти на пенсию: он так и умрет, склонившись над талером "Талер - стол с обитой цинком доской или чугунной плитой для подготовки набора к печати.". Он медленно набивает старую изогнутую трубку, такую обкуренную, что |
|
|