"Мишель Гельдлин. Ветер умирает в полдень [D]" - читать интересную книгу автора УОРРЕНЫ (хором). Нет, католики.
Адриан вспоминает о том, что сказала старуха Кэти, Кэти-Пионерка из мотеля "Литл Америка". Как и многие другие, она винила себя за то, что не смогла помешать этой драме. Она видела Дэвида в воскресенье накануне его последней поездки в Солт-Лейк-Сити, незадолго до его смерти. Он, как и она, выходил из церкви. АДРИАН. Для католика самоубийство... ДЖЕСС (прерывает его). Это очень загадочная смерть. Может, на него напало внезапное помешательство? Он по-стариковски горбится, медленно выговаривает слова. У Линды красные глаза. Она говорит: - Его жизнь была...как.., дуновение ветра... По щеке ее катится слеза. Линда не вытирает ее. Адриан предпочел бы находиться сейчас не здесь, а за тысячу миль отсюда. Линда встает, находит в книжном шкафу Библию в кожаном переплете, открывает ее и торопливо продолжает: - В то воскресение 4 февраля, после смерти Дэвида, священник зачитал нам фразу из Книги Иова: "Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе". В самолете, который уносит Адриана в Рок-Ривер, журналисту вдруг приходит в голову, что, пожалуй, никто в мире не знает о гибели Дэвида Уоррена больше, чем он. Но и он знает далеко не все. Вместе с полицейскими он изучил обстоятельства его смерти. С помощью обитателей Красной пустыни воссоздал повседневную жизнь Дэвида. Родители Уоррена приоткрыли ему прошлое своего сына. Дэвида. Несмотря на религиозность, Уоррены не сомневаются в том, что их сын - самоубийца. В разговоре с ними Адриан не стал упоминать другие версии: все равно нет доказательств. Дэвид для него уже не просто "частный случай" или "нераскрытое дело". Перед лицом неотвратимой смерти факты утрачивают свой смысл. И ни в чем нельзя быть уверенным. Адриану удалось на шаг приблизиться к случайному незнакомцу, к человеку - обычному и в то же время неповторимому. Ему хотелось пережить вместе с ним его одиночество. Он взглядывает на солнце. Глава 28 Суббота, 3 февраля В первозданной пустыне - полдень. Уставший ветер угасает. Мотор смолк: кончилось горючее. Музыка, доносившаяся из радиоприемника, стихает. Как последняя молитва, как надежда. Тормозит чья-то машина. Неужели Дэвид дождался, наконец, помощи? Но кто это угрожает ему? Кто сверлит его взглядом сквозь окно машины, а затем уезжает прочь? Этот человек, как две капли воды, похож на шахтера Хаски Джонса, который грозился прикончить Дэвида. Машина почти скрывается из |
|
|