"Дэвид Геммел. Последний хранитель (Шэнноу #2)" - читать интересную книгу автора

неземной красотой. С ней был ребенок, слабенький мальчик с грустными
глазами, но он умер через два месяца. Врачи были бессильны: они говорили,
что у него слабая дурная кровь. Шрина долго его оплакивала. Шэр-ран,
высокий красавец, лучший атлет среди деенков, целые дни гулял с ней,
рассказывал ей деенские легенды, показывал статуи и святилища. И наконец,
когда они стали любовниками, он отправился с ней в долгую прогулку, чтобы
показать ей Меч. Она вернулась совершенно ошеломленная.
И вот тогда в Шэр-ране началась Перемена. Жрецы вознесли благодарственные
молитвы и благословили его. Для жителей города был устроен праздник.
Однако Ошир заметил, что Шрина не разделяет общего веселья.
Как-то поздно вечером он застал ее над свитками Ушедших в древнем покое
размышлений. И он до сих пор помнил ее крик:
"Будьте вы прокляты, подлецы! Неужели вашему высокомерию не было предела?"
Ошир подошел к ней. В те дни он тоже был высоким, красивым, с широко
расставленными золотисто-карими глазами, темными блестящими волосами,
перехваченными золотым обручем.
"Что тебя расстроило, Шрина?"
"Вся ваша нелепая культура! - крикнула она. - Знаешь, когда-то жил народ -
инки, и они верили, что, вырезая у живых людей сердца, они делают их
богами!"
"Глупость", - сказал Ошир.
"Вы ничем не лучше. Шэр-ран мутирует в зверя, а вы все ликуете. Я никогда
не смеялась над вашими легендами, не пыталась смущать вас моими тайными
знаниями. Но это?"
"О чем ты говоришь, Шрина?"
"Как мне объяснить? Ты видел, что пыль и вода, соединяясь, создают глину?
Все живые организмы такие же. Мы все - сочетания частей".
"Я знаю, Шрина. Сердце, легкие, печень. Это любому ребенку известно!"
"Погоди, - перебила она. - Я говорила не просто об органах, или костях,
или крови. А, это невозможно!"
Ошир сел напротив ее стола.
"Я не тупица. Объясни мне".
Она медленно заговорила о генетическом материале, присущем всем живым
организмам. Она не употребила межвременной термин "дезоксирибонуклеиновая
кислота", как и чаще употреблявшееся сокращение "ДНК", Однако попыталась
объяснить ее важность в контролировании наследственных особенностей. Она
говорила около часа, рисуй для ясности схемы.
"Значит, по твоим словам, - сказал наконец Ошир, - эти магические цепи
делятся на два точных своих подобия? Но для чего?"
С невероятным терпением Шрина принялась объяснять про гены и хромосомы. И
Ошир начал понимать.
"Значит, вот что! Как удивительно! Но почему это делает нас глупыми? Пока
нам не рассказали об этом открытии - или мы не сделали его сами - нас
нельзя обвинять в глупости. Ведь так?"
"Пожалуй, - ответила Шрина, - но я имела в виду другое. Я говорила о том,
что генетическая структура Шэр-рана изменяется. Дочерние цепи больше не
повторяют родительскую. И теперь я знаю почему".
"Скажи мне".
"Потому что вы не люди. Вы..." - Она вдруг осеклась, отвернула голову, и
золотисто-карие глаза Ошира сузились.