"Дэвид Геммел. Царь призраков" - читать интересную книгу автора

- Мой отец еще говорит?
- Нет. Когда я проходил мимо, встал Эльдаред.
- Тебе Эльдаред не нравится?
- Ты слишком много видишь, малыш Туро. Я сказал совсем не то.
Как раз то, подумал Туро. Глазами, легким изменением в голосе, когда
произносил его имя. Он заглянул в темные глаза дружинника, но Гвалчмай
отвернулся.
- Ты ему не доверяешь? - спросил мальчик.
- Ему доверяет твой отец, так ведь? А кто такой я, чтобы доверять или
не доверять? По-твоему, король отправился бы сюда только с двадцатью
дружинниками, если бы опасался предательства?
- Ты отвечаешь вопросами на вопрос. Это ли не увертка?
Гвалчмай ухмыльнулся.
- Мне надо вернуться на мой пост, а ты вот о чем подумай, Туро: таким,
как я, не подобает судить о великих и знатных. Не то как бы не лишиться
кожи на спине, а то и даже жизни.
- По-твоему, нам тут грозит опасность? - спросил принц настойчиво.
- Ты мне по сердцу, малый, хотя лишь Митре ведомо почему. Ум у тебя
острый, жаль, что ты слабосилен. А на твой вопрос я отвечу вот что: королям
опасность грозит повсюду. Для меня загадка, зачем человеку нужна такая
власть. Я служу твоему отцу шестнадцать лет, и за этот срок он остался цел
после четырех войн, одиннадцати битв и пяти покушений на его жизнь. Он
осторожен. Но у меня полегчало бы на душе, будь с нами досточтимый
волшебник.
- Мэдлин не доверяет Эльдареду. Он так и сказал моему отцу.
Гвалчмай рывком поднялся на ноги.
- Слишком уж ты доверчив, Туро. Не след было тебе говорить это мне, да
и никакому дружиннику тоже.
- Но тебе-то я доверять могу, правда?
- Откуда ты знаешь? - прошипел Гвалчмай.
- Прочел в твоих глазах, - негромко ответил Туро.
Гвалчмай смягчился, подергал заплетенную косицей бороду и расплылся в
широкой улыбке.
- Ты бы лег отдохнуть. Говорят, завтра будет охота на оленя.
- Я не поеду, - сказал Туро. - Скакать верхом мне не по вкусу.
- Не пойму я тебя, малый. Иногда я вижу в тебе столько от твоего отца,
что хоть кричи от радости. И... да не важно. Утром увидимся. Хорошо
выспись.
- Спасибо за поленья.
- Заботиться о тебе - мое дело.
Гвалчмай вышел, а Туро встал, подошел к окну, откинул край тяжелой
бархатной занавески и уставился на царство зимы - занесенные снегом холмы,
черные скелеты деревьев. Его пробрала дрожь. Как было бы хорошо очутиться
сейчас дома!
Ему тоже было бы легче на душе, если бы Мэдлин поехал с ними. Он любил
общество старика, остроту его ума, а также и задачи и загадки, которые
волшебник предлагал ему решать. Над одной он ломал голову почти весь день
прошлым летом, когда его отец отправился в поход на юг против ютов. Они с
Мэдлином сидели в ухоженном саду в тени статуи великого Юлия.
- Жил да был принц, - начал Мэдлин, а его зеленые глаза весело