"Дэвид Геммел. Сердце Ворона" - читать интересную книгу автора

Потирая предплечья, он сказал:
- Мечи такие тяжелые.
- Они полые внутри и залиты свинцом, - объяснил Гримо. - Так сделано
для того, чтобы рука привыкала владеть настоящим оружием. - Он усмехнулся. -
Я слышал, ты собираешься прогуляться к дереву с одной варлийской девчонкой.
- О свадьбе нет и речи, - ответил Калин. - Она мой друг, вот и все.
- Значит, ты идешь на белътинский праздник со своей подружкой?
- Нельзя говорить, что праздник бельгийский. Он проводится в память о
Госпоже-В-маске. А бельгийский праздник - это язычество, он появился из
поклонения дьяволу.
- Ба! Какая чепуха!
Жэм наклонился к Кэлину и шумно засопел, принюхиваясь.
Эй, что это ты делаешь?
- Хочу понять, насколько ты пропитался варлийскими дерьмом.
Кэлин расхохотался:
- И это говорит человек, мывшийся последний раз еще на заре мира.
Клянусь небесами, Гримо, запах твоих подмышек свалит даже быка.
Лежа на траве, Банни смотрел в небо, слушал шутки Кэлина и Гримо,
улыбался и испытывал приятное чувство товарищества, принадлежности к группе.
Через некоторое время Жэм вытащил из холщовой сумки бутылку золотистого
уисгли. Сделав пару хороших глотков, предложил бутылку Кэлину, но тот
покачал головой.
- А тебе бы не помешало. Прочищает кровь.
- Не хочу становиться таким, как ты, - ответил юноша. - Через десять
минут начнешь рассказывать сказки о прежних временах, когда мужчины были
мужчинами, а...
- Пожалуй, ты прав. - согласился Гримо. - Тогда расскажи нам об этой
варлийской девчонке.
- Почему ты все время называешь ее "варлийской девчонкой"?
- А как мне ее называть? Она и есть варлийская девчонка. Ты ее любишь?
- Не знаю. Мне просто нравится быть с ней вместе и... она очень
красивая.
Гримо еще раз приложился к бутылке.
- Ты целовался с ней? Только честно.
Кэлин смутился:
- Мужчина не должен об этом говорить.
- Может быть, хорошо. Тогда позволь мне сказать так: если ты целовался
с ней и до сих пор не знаешь, влюблен ты или нет, то, вероятно, не влюблен.
Красивые женщины, Сердце Ворона, это огромный соблазн. Но в любом случае
Чара хорошая девушка. Так что послушай дядю Жэма. Не укладывай ее в постель,
пока не будешь уверен, что хочешь пойти с ней к дереву.
- У меня нет ни малейшего желания говорить на эту тему, - сказал
Кэлин. - Это неприлично.
- Если уж становится невтерпеж, - продолжал Гримо, не обращая внимания
на его протесты, - а такое рано или поздно случается с каждым мужчиной, то
вокруг немало женщин, которым сердце запросто не разобьешь. Я, например,
захаживаю в заведение у старой мукомольни.
- К Парше Виллетс? - Кэлин скорчил физиономию. - Да ведь ей около
сорока!
- Она хорошая девушка, и у нее доброе сердце, - беззаботно возразил