"Дэвид Геммел. Сердце Ворона" - читать интересную книгу автораПотирая предплечья, он сказал:
- Мечи такие тяжелые. - Они полые внутри и залиты свинцом, - объяснил Гримо. - Так сделано для того, чтобы рука привыкала владеть настоящим оружием. - Он усмехнулся. - Я слышал, ты собираешься прогуляться к дереву с одной варлийской девчонкой. - О свадьбе нет и речи, - ответил Калин. - Она мой друг, вот и все. - Значит, ты идешь на белътинский праздник со своей подружкой? - Нельзя говорить, что праздник бельгийский. Он проводится в память о Госпоже-В-маске. А бельгийский праздник - это язычество, он появился из поклонения дьяволу. - Ба! Какая чепуха! Жэм наклонился к Кэлину и шумно засопел, принюхиваясь. Эй, что это ты делаешь? - Хочу понять, насколько ты пропитался варлийскими дерьмом. Кэлин расхохотался: - И это говорит человек, мывшийся последний раз еще на заре мира. Клянусь небесами, Гримо, запах твоих подмышек свалит даже быка. Лежа на траве, Банни смотрел в небо, слушал шутки Кэлина и Гримо, улыбался и испытывал приятное чувство товарищества, принадлежности к группе. Через некоторое время Жэм вытащил из холщовой сумки бутылку золотистого уисгли. Сделав пару хороших глотков, предложил бутылку Кэлину, но тот покачал головой. - А тебе бы не помешало. Прочищает кровь. - Не хочу становиться таким, как ты, - ответил юноша. - Через десять минут начнешь рассказывать сказки о прежних временах, когда мужчины были - Пожалуй, ты прав. - согласился Гримо. - Тогда расскажи нам об этой варлийской девчонке. - Почему ты все время называешь ее "варлийской девчонкой"? - А как мне ее называть? Она и есть варлийская девчонка. Ты ее любишь? - Не знаю. Мне просто нравится быть с ней вместе и... она очень красивая. Гримо еще раз приложился к бутылке. - Ты целовался с ней? Только честно. Кэлин смутился: - Мужчина не должен об этом говорить. - Может быть, хорошо. Тогда позволь мне сказать так: если ты целовался с ней и до сих пор не знаешь, влюблен ты или нет, то, вероятно, не влюблен. Красивые женщины, Сердце Ворона, это огромный соблазн. Но в любом случае Чара хорошая девушка. Так что послушай дядю Жэма. Не укладывай ее в постель, пока не будешь уверен, что хочешь пойти с ней к дереву. - У меня нет ни малейшего желания говорить на эту тему, - сказал Кэлин. - Это неприлично. - Если уж становится невтерпеж, - продолжал Гримо, не обращая внимания на его протесты, - а такое рано или поздно случается с каждым мужчиной, то вокруг немало женщин, которым сердце запросто не разобьешь. Я, например, захаживаю в заведение у старой мукомольни. - К Парше Виллетс? - Кэлин скорчил физиономию. - Да ведь ей около сорока! - Она хорошая девушка, и у нее доброе сердце, - беззаботно возразил |
|
|