"Валерий Генкин, Александр Кацура. Побочный эффект" - читать интересную книгу автора Воображение не обмануло капрала. Мало что изменилось в ритуале праздника
с прошлого года. Власти лишь объявили об отмене фейерверка, но на него и не рассчитывали: каждый грамм пороха нужен для борьбы. В остальном шло по-прежнему. По ночному городу заструились мерцающие ручейки, сливаясь в огромную толпу ряженых на площади перед дворцом, и каждый старался задуть свечу соседа и не дать погаснуть своей. Так же оделяла удачливых царица карнавала, хотя была ею совсем другая девушка - тихая толстушка с задумчивым взглядом и пепельной косой. И так же отчаянно плясали люди, забыв о городе и войне. Но что это? В черном небе над площадью вдруг разразился бешеный танец огня. Метались шутихи, рвались петарды, вспыхивали тысячи зеленых и красных звезд, рождались и умирали хвостатые вихри. Обезумевшие от танцев люди стояли задрав головы. Так, значит, фейерверк состоялся? О да. И еще какой! Панцирь дворца вздымался в сияющем нимбе. Толпа ревела так, что не было слышно подлетающих вертолетов. А когда зенитки с дворцовой крыши открыли запоздалую стрельбу, угасающее было небо заполыхало сызнова, и с каждым залпом над восхищенной площадью распускались и повисали дивные радужные гроздья. В их свете кружились и плыли похожие на цветы парашюты, а когда десантники приземлились, капрал осипшим голосом выкрикнул команду и дернул затвор. Но металл в его руках стал похож на теплый воск, автомат изогнулся и бессильно провис. Несколько секунд атакующие ошеломленно стояли. Потом побросали размякшие автоматы и канули в жаркую орущую толпу. Большой карнавал продолжался. Тад встретил их в крохотной закусочной у бензоколонки. - Перекати-поле переведет всех сразу. Это удача. Раньше он водил по одному - пограничная полиция шастала. Но позавчера была, говорит, умора. Наткнулись они на беретников, дунули россыпью. Те стрелять, а из их пукалок заместо пуль - желтые в полоску мухи, ей-богу. Беретники только успевали отмахиваться. Смеху, говорят, было. Божится, пройдем как по маслу. Эти-то теперь не скоро прочухаются. Берет Перекати-поле по сто монет с носа, но я по старой дружбе уломал - двести со всех троих. У меня, правда, почти ничего. - Тад бросил на стол пару бумажек и придавил их одинокой монетой. Мария растерянно улыбалась. - Арви меня так быстро увел. И не сказал ничего. У меня вот, колечко. Марк подарил. Как вы думаете, его можно продать? Арви осмотрел кольцо и вернул его Марии. - Говоришь, двести? - повернулся он к Таду. - Да еще сотню хотя бы на первые дни. Трехсот хватит? - Да я половины таких денег отродясь в руках не держал. Арви снял часы и махнул рукой хозяину, мощному старику с нездоровым желтым лицом. - Может, не надо, Арви, - сказал Тад. - Ведь ты говорил, это... - Надо, - оборвал его Арви. - Скажите, вы не знаете, кому можно предложить эти часы? - обратился он к хозяину. Старик молча и медленно осмотрел изящную вещицу. Прошелся по кнопочкам, включая и выключая телеэкран, музыку, календарь, калькулятор, пульсомер... Сощурившись, прочел надпись на обратной стороне модного корпуса, - Хороша игрушка. Сколько хочешь за нее, парень? |
|
|