"Валерий Генкин, Александр Кацура. Завещание беглеца" - читать интересную книгу автора

Монтегю Бодкин огибал резной угол стола. Серый корректный костюм с
ленточкой медали Буша, американской награды за научные заслуги, сине-голубой
галстук, худое удлиненное лицо.
- Рад приветствовать вас, мистер Добринский, на гостеприимной земле
нашего штата. Мы здесь наслышаны о замечательном институте в... - сэр
Монтегю скосил глаза на листок бумаги, - в Пущино. - Николай сдержал улыбку:
русская шипящая далась Бодкину нелегко. - В нашем Центре немало стажеров из
Мексики, Польши, Индии. Вы - первый русский. Вам предстоит работаеть с
доктором Бенджамином ван Кройфом. С ним вы и обсудите подробнее ваши
планы, - сэр Монтегю говорил, растягивая окончания. Ленивое движение брови и
легкая улыбка заменяли ему все богатство мимики. - Мисс Эдвардс, с которой
вы уже познакомились, введет вас в курс нашего распорядка и объяснит, как
найти службы Центра, которые могут вас интересовать. Она же проводит вои к
доктору Кройфу. Есть какие-нибудь вопросы ко мне, мистер Добринский?
- Они еще не успели возникнуть, мистер Бодкин.
- В таком случае не буду вас задерживать. Желаю успеха. Надеюсь, вам у
нас понравится, - улыбка, рукопожатие. - Мисс Эдвардс, я передаю мистера
Добринского в ваши руки.
Девушка вручила Николаю пропуск в информационный отдел, абонемент на
прокат автомобиля и еще какие-то бумажки и повела его к лаборатории Кройфа
по затененной дорожке.
- Послушайте, мисс Эдвардс, почему вы делаете вид, будто мы с вами
вовсе не знакомы? Не вы ли кормили меня незабываемым бифштексом два часа
назад?
- Видите ли, мистер Добринский...
- Зачем же так официально? Мы же договорились, что меня зовут Ник.
- Видите ли, мистер Добринский, - упрямо повторила мисс Эдвардс, - по
всей вероятности, вас кормила бифштексом моя сестра Маргарет. Мы - близнецы,
и нас, действительно, можно спутать. - Правда, только по первому
впечатлению. Вообще-то мы очень разные. Я думаю, вы убедитесь в этом. Мое
имя - Сэлли. Сэлли Эдвардс.
Николай остановился, запустил пальцы в волосы, сокрушая хрупкую работу
Дж. Гудвина и сказал:
- Мисс Сэлли! Простите мою развязность. Болтаю невесть что. Я не хотел
вас обидеть, но вы действительно жутко похожи.
Сэлли улыбнулась.
- Вы меня приняли за Мэг - это не обида. Напротив. - И добавила: - А мы
уже пришли. Бен - так у нас все, кроме сэра Монтегю, называют Кройфа -
сейчас прибежит.
- Прибежит?
- Он бегает ежедневно с двух до трех. По нему можно часы проверять. Бен
говорит, что для него существуют только два авторитета: Иммануил Кант и дядя
самого Бена, тоже Кройф, - был такой футболист. Звезда голландской сборной,
той, легендарной. У Канта Бен берет точность и размеренность жизни, у
дядюшки - пристрастие к физическим упражнениям.
- Других авторитетов Кройф не признает?
- Нет. Впрочем, и эти два имеют на него влияние только в том, что
касается распорядка дня и спортивных наклонностей.
Они вошли в небольшой холл с креслами и низким столиком.
- Я оставлю вас здесь. Бен появится ровно в три. Всего хорошего, мистер