"Валерий Генкин, Александр Кацура. Завещание беглеца" - читать интересную книгу авторанизкие абажуры с бахромой - веяло покоем и уютом. Два-три столика из двух
десятков были заняты. За стойкой пожилой толстяк в красной барменской куртке негромко разговаривал с худенькой девушкой, высокой, рыжеволосой, с веснушками. Девушка прервала беседу и подошла к Николаю, как только тот уселся у окна. - Недавно приехали, сэр? Хотите позавтракать? - На, оба вопроса я отвечаю: "Да". На первый - с удивлением, на второй - с нетерпением. В последний раз я ел над Атлантикой, - сказал Николай и с удовольствием уставился на девушку. - Значит, вы поститесь уже пять тысяч миль? - Не менее. Я близок к голодному обмороку. - Сейчас я вас спасу, мистер... - Просто Ник. Если вы будете произносить мое имя полностью - Николай Константинович Добринский, - я умру где-то в середине отчества. - Стало быть, вы русский? - Да, а это важно? - В данный момент - особенно. Я удвою толщину бифштекса и подам больше хлеба. - Вы ангел, мисс... - Просто Мэг. Если вы будете произносить мое имя полностью - Маргарет Элизабет Финли Эдвардс, - вы умрете где-то в середине второго имени. Обещанный бифштекс явился почти тотчас. Был он толст и кровоточил. Темно-коричневые корочки лука прикрывали его иззубренной горкой, у подножия которой нежные перья зелени посверкивали каплями уксуса. Бифштекс сопровождала высокая кружка темного пива. На отдельном подносе был подан ароматов. Снова Мэг появилась не ранее того момента, когда последний кусок мяса и последний глоток пива были проглочены, а овощи частично съедены и частично растрепаны. - Кофе, Ник? Пирожное? - О да, с удовольствием. Давайте и пирожное. А скажите, Мэг, как вы узнали, что я только что приехал в Ноксвилл? - Коренные ноксвильцы знают друг друга в лицо - нас так мало. А те, кто работают в Центре, никогда не бывают здесь днем в будни. Да и вид у вас не здешний. Вы слишком... ну, скажем, аккуратно одеты для мужчины вашего возраста, чтобы сойти за местного. В Ноксвилле меняют джинсы на брюки только на свадьбах и похоронах. - А портье в гостинице мне советовал зайти в парикмахерскую, прежде чем являться в Центр. - Еще бы! Сэм хлопочет о клиентуре для своего брата. А кроме того, вы, видно, идете к сэру Монтегю? - Да. - Тогда Сэм прав. У нашего Монти предубеждение к длинным волосам. Говорят, когда к нему явился Дик Глен с прической как у... Простите, Ник... - она отошла к соседнему столику, за который усаживался сутуловатый худой человек - морщинистое загорелое лицо, голубые спокойные глаза, седой бобрик. - Я слышала, вы болели, мистер Хадсон? - Пустяки, мисс Эдвардс. Если вас не затруднит, стакан молока. |
|
|