"Мэри Джентл. Золотые колдуны" - читать интересную книгу автора

аморфным названием властительницы Южной земли, т'ан Сутаи-Телестре. - Как
только вы привыкните к обстановке, мы сможем устроить для вас аудиенцию.
Может быть, в конце недели?
Он проговорил все это не переводя дыхания. У него была подстриженная
и зачесанная на лоб светлая грива, начало которой терялось в уходящем
назад одном-единственном хохле, и водянистые, голубые, как аквамарин,
глаза.
Эти глаза ортеанцев, в которых не было ничего белого, наверное,
навсегда останутся для меня чуждыми.
Поверх рубашки и брюк, обычной для Имира одежды, он носил свободно
свисавшую тунику зеленого цвета, немного заношенную, с золотым плюмажем на
груди. На поношенного вида ремнях висели мечи "харур". В нем было нечто от
неуверенности и затравленности. Если Герен, предупреждая меня об интригах,
имел ввиду кого-то конкретно, подумалось мне, то им был определенно этот
тип.
- Я не получу аудиенции, пока не истечет эта неделя? - спросила я.
- Мы должны найти для вас жилище. Кроме того, вам нужны сотрудники и
гардероб. Мархац и скурраи. Л'ри-ан. Корона сочла бы нежелательным, если
бы вы прибыли ко двору, не чувствуя себя к этому подготовленной.
"Не ранее, чем ты научишься одеваться и вести себя не как дурочка", -
жестоко перевела я сказанное для себя самой.
- Как говорится, - философски добавил Халтерн, - когда Богиня творила
время, то сделала его достаточно, чтобы его тратить, вы так не считаете?


Скурраи-джасин ползла вверх по крутой горе. Небо над узким и
извилистым проездом - едва ли это можно было назвать улицей - было
усыпанной звездами лентой. Монотонные стены удерживали жару между собой. У
открытых сточных желобов собирались мухи кекри. Они взлетали, когда мы
проезжали мимо. У них были длинное тело толщиной с мой большой палец и
крылья, блестевшие, как зеркала, когда они с низким гудением носились
вокруг. Иногда возле стен росли похожие на виноградную лозу растения, но
аромат их подковообразных голубых цветков не пересиливал царившую кругом
вонь.
Халтерн наклонился вперед и что-то сказал вознице. Повозка-джасин
повернула налево и поехала по еще более узкой и извилистой тропе.
- Справятся ли они? - я указала на животных.
- Обязательно. Они сильные. - Он впервые говорил со мной менее
официально. - Это - скурраи с даденийских пустошей, животные этой породы
могли бы везти вдвое больше, чем наш вес, и по более плохой дороге, чем
эта. Вы видите их задние ноги? В них и заключается их сила...
Он замолчал и посмотрел на меня с извиняющейся улыбкой.
- Я могу наскучить вам своими разговорами о скурраи. Телестре
Бет'ру-элен расположена вблизи пустоши, и мы разводим подобную породу.
- Они привлекательны, - сказала я, и, хотя он и не подал виду,
содержавшийся в моем замечании комплимент, кажется, порадовал его.
Скурраи были запряжены парой. Это были похожие на рептилий животные с
раздвоенными копытами и двумя парами рогов, с короткой шерстью и с
металлической защитной маской на голове. Белый солнечный свет придавал их
меху цвет оголенного медного провода. Животные с философским терпением шли