"Мэри Джентл. Золотые колдуны" - читать интересную книгу автора

уровня.
- Как я вижу, вы получили приглашения. - Халтерн помедлил, прежде чем
продолжать говорить. - Не было ли среди них и от СуБаннасен?
Я бегло просмотрела письма, но среди них не было ничего от Т'Ан
Мелкати.
- Такого я здесь не вижу.
- А теперь вспомните, что я сказал. Из Мелкати никогда не приходило
ничего хорошего.
- И если она этого не вспомнит, - послышался чей-то голос, - то это
сделаю я.
Это была темнокожая женщина со вчерашнего приема. Она, очевидно,
вошла, увидев открытые двери.
- Т'Ан. - Халтерн поклонился. - Я не предполагал...
- Не дурачьтесь, Хал. - Рурик улыбнулась и хлопнула его левой рукой
по плечу. Его бледные глаза затуманились от смущения. - Я не думала, что
Далзиэлле направит его к вам, Кристи.
Вероятно, я выглядела так же обескураженно, как и чувствовала себя.
Рурик разразилась громким смехом.
- Мне действительно жаль, Кристи, но я должна бы была представиться
вчера вечером.
Она - Т'Ан Рурик Орландис из Мелкати, - с несчастным видом сказал
Халтерн, - Т'Ан командующая армии Южной земли.
- Ее называют также Однорукой и Желтым Глазом, а кроме того рядом
других имен, которых за пределами казармы я никогда не отважусь
произнести, учитывая робость Хала. - Она повернулась ко мне. - Поскольку
вам теперь известна моя тайна, то я не являюсь более желанным гостем?
- Боже мой! Но почему же? - Тут я увидела, что она шутила.
"Командующая армией, - подумала я, - и называет Корону Далзиэлле. Она
еще одна т'ан, которая пришла, чтобы следить за инопланетянкой".
- Мне нужно идти, - сказал Халтерн. - У меня еще назначено одно дело.
Кристи, я желаю вам еще одного приятного дня. И вам также, Т'Ан.
- Вы будете завтра на обеде? - крикнула она ему вслед, и он согласно
кивнул головой.
- Он хороший человек, - сказала она мне. - Не доверяйте ему.
Ортеанцы являются мастерами в том, чтобы давать такие советы. Рурик
ценила Халтерна, насколько это было видно.
- Что я могу для вас сделать? - спросила я.
- Сделать? - Она шагала по комнате взад и вперед, осматривая ее,
потом взглянула в окно на двор. - Ничего, что касается меня. Я пришла,
чтобы увидеть, могу ли я быть вам полезной.
- Действительно?
Она села на подлокотник большого резного кресла и улыбнулась мне.
- Да, и в надежде, что вы удовлетворите мое любопытство, я это
откровенно признаю.
Она была искренна. Я улыбнулась в ответ.
- Я попытаюсь.
- Чтобы сразу перейти к делу, вы поедете, как сказали вчера вечером.
А поскольку за пределами Таткаэра нет скурраи-джасин, вам потребуются
животные для верховой езды, и поэтому... вы умеете ездить верхом? -
прервалась она.