"Мэри Джентл. Золотые колдуны" - читать интересную книгу автора

- Все, - театрально сказал он. - Каждую. Значит, мы летаем,
исследуем, торгуем, налаживаем связи и создаем альянсы...
- Джон, ради бога, замолчи, - сказал Адаир.
- ...но миров слишком много, а нас слишком мало. У нас недостаточно
ресурсов. Через двадцать лет все распадется. И, скажу вам, наступит
абсолютный кровавый хаос.
Когда он стоял недалеко от меня, в нос мне ударял запах алкоголя и
пота.
- Вы можете что-нибудь сделать для него? - спросила я Адаира, когда
Бэрретт ушел.
Он покачал головой.
- Нам надо отправляться домой. Ему нужно. Он слишком долго там не был
и у него здесь было слишком много времени для размышлений.
Я отправилась обратно на холм Малк'ис.


Было почти темно в полдень следующего дня, и колокольный звон звучал
приглушенно из-за барабанящего дождя. Я накинула капюшон своего толстого
плаща на голову и все же влажный и холодный ветер с моря пробирал меня до
костей. Ниже коленей дождь промочил у меня штанины. Подо мной лениво
двигалось мощное, холодное тело кобылы-мархац, ее копыта глухо стучали по
камням мостовой. Позади меня на кобыле-скурраи ехал Марик.
Как и все прочие здания, казармы были обращены к окружающему миру
белыми стенами и решетками. Марик поговорил с караульными, и решетки были
подняты. Внутри все выглядело, как в небольшой деревне; там имелось все
соответствующее - хлев, кузница, столовые, спальные бараки, причем все
было обращено фасадом к вымощенной центральной площади.
Дамари-На-Холме находилось в противоположном конце, это был форт в
форте, имевший каменные стены, контуры которых расплывались там, где их не
сделал совсем невидимыми туман. Марик привстал на спине скурраи и потянул
за шнурок звонка. Ворота открыла сама Рурик.
- Входите, - сказала она, но не с обычным поклоном, а с редким на
Орте рукопожатием. - Как видите, у нас гости. Это кстати, что вы прибыли
сейчас; никто вне этих стен не узнает вас.
Марик повел животных в хлев, а я последовала за Рурик через выгнутый
аркой вход на Дамари-На-Холме.
Пожилой л'ри-ан принял у меня плащ, а Рурик подождала, пока я
вытирала лицо и руки платком. В помещениях здесь были высокие арочные
потолки, выложенные из камня, которые не были оштукатурены. Стены были
завешены плотными, вышитыми шторами из хирит-гойеновой ткани. Пол был
выложен каменными плитами с прожилками, на которых лежали шкуры. Хотя был
только еще полдень, зажжены были масляные лампы тонкой работы,
рассеивавшие создаваемый дождем сумрак.
Ортеанка открыла одну дверь, которая вела в небольшую комнату. В
камине горел огонь, недалеко стоял накрытый стол. Когда мы вошли, трое или
четверо людей, стоявших у окна, повернулись к нам лицом.
Халтерн приветствовал меня поклоном, зато превосходно одетый молодой
ортеанец поздоровался со мной дружеским рукопожатием. Мне потребовалось
лишь мгновение, чтобы узнать его.
- Кристи, я рад вас видеть.