"Мэри Джентл. Золотые колдуны" - читать интересную книгу авторасоставлявшей половину высоты побережья. Я подумала, что он был хорошей
исходной точкой для группы ксеноисследователей, но и не был таким, если его нельзя было покинуть, как в моем случае. Герен подал мне чашку чая. Он не улыбался, когда сказал: - Надеюсь, вы простите меня за то, что я позвал вас так запросто, но я хотел поговорить с вами, прежде чем мы придем в Таткаэр. - Герен... Мне подумалось, что было бы, вероятно, лучше повременить с переговорами, пока я не увижу чиновников в Таткаэре. Герен Ханатра едва ли был более важным лицом, чем просто курьер. - Нет, погодите. Я должен вам что-то сказать. - Он сел на стол, не обращая внимания на раскачивавшуюся лампу и мерцающий тусклый свет. - Обычно я не прошу совета, но... - Но сейчас вы намерены это сделать? - Может быть, это неумно. В конце концов, вы - посол. Я облокотилась на стол. - Я охотно выслушаю вас, Герен. - Ну хорошо. Я принадлежу к той партии, которая отстаивала контакт с вашим чужим миром. Я даже встречал тех из ваших людей, - пусть и не для того, чтобы поговорить с ними - которые в настоящее время находятся в Таткаэре. - И что же? Он провел шестью пальцами руки по своей желтой гриве и пристально посмотрел на меня. Потом на глаза его набежала поволока. - И поэтому я знаю о вас, наверное, столько же сколько и любой другой произведете на людей при дворе. - Вот как? Мне пришлось просить его продолжать говорить. Он поднялся и сделал шаг по тесному помещению. Я спросила себя, все ли ортеанцы столь тактичны. Глаза его опять помрачнели. На нем также был цветок прибрежных низменностей, как я заметила, но выражен слабо, как водяной знак. - В этом нет ничего хорошего. Т'ан, они посмотрят на вас и скажут: "Это женщина с распущенными волосами и без меча, с детским лицом и глазами, как из камня...". Я засмеялась, захлебнулась чаем, но заставила себя стать серьезной. - Мне жаль, Герен. - Я лишь говорю вам, какое впечатление вы произведете на нас. Конечно, многое из этого является только делом привычки. - Он повернулся ко мне лицом. - Я предполагаю, что они ожидают увидеть незнакомую одежду и волосы, которые ни укорочены, как это принято в Имире, ни заплетены в косы, как это делают в Пейр-Дадени, а также то, что они никогда не моргают и у них нет волшебного пальца. Впрочем, я осмелюсь утверждать, что мы в ваших глазах выглядим столь же необычно. И к тому же в одеянии жреца, хотя вы совсем им не являетесь... И еще, Кристи, вы так молоды. - Двадцать шесть. Для Орте это немного, в вашем распоряжении больше лет, чем у нас. Но что касается молодости, то время довольно быстро это исправляет. Он нерешительно улыбнулся. - Вы не обиделись? |
|
|