"Мэри Джентл. Пропавшая рукопись (Аш: Тайная история #1) " - читать интересную книгу автора Аш испуганным крольчонком шмыгнула через кучу щебня в сугроб под
стеной и забилась под куст остролиста. Над ее головой блестели тугие зеленые листья. Под их сводом оказалось достаточно просторно и сухо. Пол был выстлан колючей опавшей листвой. Аш растянулась на животе, не обращая внимания на колючки, и выглянула наружу. Снег падал все гуще. Маленький священник пел, забирая дрожащим тенором все выше. Аш не понимала слов. Два лейтенанта подпевали, спотыкаясь на обломках свода. На краю поляны показался капитан. В железных перчатках нелегко справляться с пряжками и крюками, но он быстро отстегнул и снял шлем. Снежные хлопья запутались в его волосах и бороде. Капитан пел: И в самый темный час ночной не знает страха рыцарь. Придет рассвет, и солнца луч молитвой встретит он. Пел он громко, не стесняясь хриплого голоса и не слишком заботясь о мелодии. Лесная тишина разбилась вдребезги. Аш вдруг захлебнулась горячими слезами. Капитан ведь сорвал голос, перекрикивая вопли людей и коней в битве, но какой могучий голос! Отрядный священник остановился над тем самым кустом, под которым пряталась Аш. Девочка затаилась. Слезы высохли на покрытых шрамами щеках. Чтобы тебя не заметили, первое дело - сидеть тихо, совсем тихо. Но не менее важно даже в мыслях слиться с местностью: "я - кролик, крыса, дерево...". Она выдыхала за воротник камзола, чтобы белый пар дыхания не выдал ее. - Вознесем хвалу, - сказал священник. разобрать, но пахло это сырым мясом. Глаза священника ярко блестели. Снег лежал на его плечах, по лбу из-под железных полей шляпы сползали крупные капли пота. Он снова заговорил на незнакомом Аш языке. Высокий лейтенант вскрикнул так пронзительно, что девочка подскочила на месте. - Смотрите! Задетая ветка сбросила ей на нос горсть снега. Девочка сморгнула его с ресниц. "Заметили", - хладнокровно подумала она и высунула голову из-под ветвей. Никто даже не смотрел в ее сторону. Их глаза были обращены к алтарю. Все трое рыцарей медленно опустились на колени среди заросших плющом камней. Доспехи скрипели и звякали. Рука капитана бессильно повисла, шлем покатился по земле. Аш досадливо поморщилась, представив, как исцарапают блестящий металл острые осколки камня. Священник снял шлем и с изысканной грацией опустился на одно колено. Снежная круговерть скрыла из глаз небо над поляной. Снег покрыл зелень плюща, красные ягоды остролиста. Снег сгибал дугой широкие сухие листья папоротников. За алтарем разрушенной зеленой часовни послышалось фырканье зверя. Аш увидела белое облачко горячего дыхания. Влажное тепло коснулось ее щек. Из алтаря показалась огромная лапа. Огромная лапа, покрытая желтой шерстью. В двух дюймах от ее лица - грубая рыжая шерсть, у корней шерстинки светлее и мягче. Изогнутые когти длиннее ее ладони, с чистыми белыми кончиками - острыми, как иголки. |
|
|