"Мэри Джентл. Древний свет ("Орте" #2)" - читать интересную книгу автораулетела?
Дэвид приступил к обычным приготовлениям к полету. Молли щелчком переключила экран на внешний обзор. Сухая жара зимнего солнца спала, температура резко понизилась. Теперь скалистый ландшафт побережья сверкал, густо покрытый изморозью. Когда-то в помещении, где чужое солнце светило на тихую поверхность Источника, одна ортеанка отметила меня светом и священной водой для своей Богини. Тогда я считала это либо прелестной неуместностью, либо некой непонятной привилегией. Теперь я знаю, что это ни то, ни другое. Это ответственность. Сколько лет ни минуло, между этим чужим миром и мною все еще сохранились отношения. Счастье улыбалось нам. Полет на северо-запад над Внутренним морем перенес "челнок" поздним вечером следующего дня из слоя сплошной облачности в зону ясной погоды над побережьем северного континента. Земля на экране светилась серым и голубым, покрытая мхом лесов; серебряные нити рек внизу, в тридцати тысячах футов. Ничто не говорило о том, что это населенная страна. "А там, внизу, учтен каждый акр", - подумала я. Огромная составная картинка-загадка из смыкающихся территорий - телестре, являющихся (выражаясь по-земному) поместьями, фермами, коммунами, общинами... И, говоря по-ортеански, сердцем и центром родства и любви земли Богини. Они были такими две тысячи лет назад. Какие изменения могли там произойти? - Я получил прерывистый сигнал, - сообщил Дэвид Осака. - Стандартный код. Должно быть, это посадочный маяк - эй, мы, пожалуй, прямо над ним! - Я думала, этот мир был Ограниченным, без высокой технологии? - Не спрашивайте у меня. Спрашивайте у посла вашего правительства. Вообразила ли я ударение на слове "вашего"? - Кто-то, наверное, благоразумен, - добавила Молли. - Этого достаточно, чтобы мы могли сесть, Дэйв? - Это все, что у нас есть. Активируйте аварийные ремни. Застегивая ремень, я видела землю, выраставшую из голубого шара в туманную равнину, неотличимую от моря. "Челнок" гудел и кренился, быстро теряя высоту. Я ощутила новый прилив воодушевления. Кель Харантиш и та комната без дверей: теперь я могла забыть о них. Дайте мне вернуться на твердую землю с администрацией Компании и послом правительства. Это та система, в которой я умею работать. Я могу там что-нибудь сделать. "Челнок" выровнялся и перешел в режим парения. Я смотрела на море, слишком бледное для Земли, и на белые звезды в дневном небе. Впервые со времени возвращения я ощутила уверенность. Открылась ирисовая диафрагма входного люка. Внутрь хлынула сильная волна холодного воздуха и дождя. Сквозь брешь в дымке были видны вода, берег устья реки и серо-голубая мох-трава, с корнем вырванная при посадке. Мы высадились. Моросил дождь, теплый и искрящийся, оставляя на языке резкий привкус. Перемещались облака, словно вторя своей яркостью Звезде Каррика над ними. В ушах гудел ветер. - Больше не стану выполнять посадку по приборам, - поклялся Дэвид. - Мы вышли в этот район по коду, но я не вижу... - Молли Рэйчел подняла воротник, защищаясь от моросящего дождя, - ...где... а-а. |
|
|